首页 > 历史小说 > 神曲〔意〕但丁著 > 分节阅读 22

分节阅读 22(2/2)

目录

有一条倾斜的路径,它不陡也不平,

它紧贴着谷壁,那我们引到

谷顶边沿淹没大半的地带。

真金与纯银,胭脂与铅白,

靛青,光亮而明净的木材,

新破开的翡翠的鲜明光彩,

这些颜色的每一种,

都要被种在山谷腹地的花草所战胜,

这与弱者墒不过强者恰好雷同。

自然界在此不仅泼洒丹青,

而且不安定因素把上千种芬芳

酿成说不明、辨不清的醉人馨香。

我在这里看到一些魂灵,

他们坐在绿草和鲜花丛中歌唱:“圣母,向你致敬”,

由于山谷地势低洼,从外面无法看见这些幽魂。

那个把我们领到此处的曼图亚人开言道:

“在这微弱的阳光隐去之前,

请不要让我把你们带到他们中间。

你们从这高处观看

所有这些人的举止和面庞,

比在下面混到他们中间更加一目了然。

对君主的巡礼

那个坐在更高处的人,

模样像是对他该做的事漫不经心,

他不像别人那样放声歌唱,而是连嘴也不动,

他就是皇帝鲁道夫,

他本能治愈使意大利死于非命的伤势,

以免别人复兴意大利为时过迟。

另有一个看来像是对他表示慰籍,

此人统治过的那片土地有摩尔塔河的水源,

摩尔塔河那河水流入阿尔比亚河,

而阿尔比亚河有把摩尔瓦河送到大海里边。

他的名字叫做奥塔凯罗,

他在襁褓时期就比他的儿子文塞斯劳胜强多多,

他的儿子胡须满面,只知迷恋女色,游手好闲。

还有那个小鼻子,他似乎在与那相貌如此和善的人亲密商谈,

他曾在败逃时命丧黄泉,

并把百合花撕成碎片:

你们看啊,他在那边是怎样拍打自己的胸膛!

你们再看那另一个,他在唉声叹气,

把面颊托在手掌上。

他们是法国那个祸水的父亲和岳丈,

他们知道那祸水所过的糜烂腐臭的生活,

因此,痛苦刺穿了他们的心窝。

那一个看俩身材如此魁梧,

他正与那个大鼻子的人亲亲热热,一边还唱着歌,

他生前曾腰系一切美德的绳索。

倘若那坐在他身后的年轻后生,

继他之后能成为国王,

美德之酒本完全会从这缸倒到那缸,

对其他继承人则不能这样来讲;

贾科摩和菲德里哥都拥有江山;

他们任何一个都不曾占有那最好的遗产。

人类的美德很少能依照家族支脉复出,

这是赐予美德的那位的意愿,

为的是让人们向他来求援。

我的这些话也要说给那个大鼻子听,

同样也是针对另一个,即与他一起唱歌的彼特罗,

正因为这个缘故,普里亚和普罗旺斯才已陷入痛苦之境。

正如树苗要比树种渺小,

同样,康丝坦扎要比贝阿特丽丝和玛格丽特

更该为自己的丈夫自夸。

你们看那生活简朴的国王,英国的亨利,

他孤身一人坐在那里,

在他的支脉当中,在更靠下的地方席地而坐的那一个,

他正在朝上看,他是侯爵威廉,

由于他,亚历山德里亚和它所进行的战争

曾使蒙菲拉托和卡纳维塞哭声震天。”

第八首

黄昏的祈祷

守护天使

尼诺·维斯贡蒂

三颗星辰

天使驱蛇

科拉多·马拉斯皮纳

黄昏的祈祷

勾起航海人思乡之念的时分已经来临,

这软化了他们胸中的一片寸心,

那一天,他们正是心怀同样的伤感告别好友亲朋;

这个时分也激起新离故土的远行者的怀恋之情,

因为他听到远方传来的阵阵钟声,

这钟声是为了正在逝去的白昼哀泣送终;

这时,我开始不去侧耳倾听,

而是注意观看其中一个站起身来的幽灵,

他把把手举起,要求别人听他把话说明。

他把双手合十,高高抬起,

把目光盯视东方,

仿佛向上帝禀告:“除你之外,我别无他想。”

“在光明熄灭之前”,这祷词从他口中唱出,唱得竟然如此虔诚,

声调又是如此优美动听,

竟至令我忘乎所以,颠倒神魂;

其他幽灵随即也柔和而虔诚地随他歌唱,

把全部赞歌唱得完完整整,

双眼则凝视着那无际的苍穹。

守护天使

读者啊,请在这里用锐利的目光仔细探索真理,

因为纱幕是如此稀薄,

透过那纱幕肯定是轻而易举。

接着我看到那批高贵的大军,

默默无语,眼望天空,

仿佛在等待什么,面色苍白,神情卑顺;

只见天上出现并降下天使两名,

他们手持两口发出火焰的宝剑,

那宝剑不仅残缺,而且没有剑锋。

他们身着绿色的衣衫,

那绿色犹如嫩叶初生,

那衣衫拖在身后,被绿色的双翼吹拂,飘然而动。

一位天使来到我们的上边,

另一位则落到对面山谷边沿,

这样,那群鬼魂便夹在中间。

我把他们的一头金发看得清清楚楚,

但是目光投到他们的脸上,却变得恍恍惚惚,

正如视力看到过分耀眼的东西而显得迷迷糊糊。

索尔戴洛说道:“他们两位都来自圣母的肚腹,

他们前来守护这座山谷,

因为有蛇会随时出没在此处。”

我不知那蛇会从何方冒出,

于是四下环顾,

我吓得浑身冰凉,紧紧地靠到那可信赖的肩膀上。

尼诺·维斯贡蒂

索尔戴洛又说道:“现在让我们下到山谷里面,

去到那些伟大的幽灵中间,我们还可以与他们攀谈,

他们见到你们定会十分喜欢。”

我想我大约只往下走了三步远,

就已经来到下边,我看到有一个单单盯住我看,

像是要结识我一般。

这时候已经是天色转暗,

但还不致暗到令他和我的双眼之间

不能把方才看不清的东西加以分辨。

他向我走来,我也向他走去:

高贵的法官尼诺啊,我见你不在那些有罪的鬼魂中间,

我感到多么喜欢!

任何礼貌周全的问候在我们之间都不曾省略不谈,

他随即问道:“你是怎样从遥远的海面,

来到这山脚下边?”

我告诉他:“哦!我是通过那悲惨的境地,

今晨才来到这里,我还处在第一个生命之中,

尽管这样走下去,我会赢得另一个生命。”

索尔戴洛和他听到我的答复,

立即往后

目录
新书推荐: 美漫哥谭没有蝙蝠侠 火影:刚当海贼王,我重生成佐助 医仙之纵横无敌 村野小神医 以暴制暴,从暴君杀成千古一帝 出国后,我带回光刻机能一等功吗 我以道种铸永生 古仙传说 盘龙之亡灵主宰 末日进化:开局捡到一个美女丧尸
返回顶部