分节阅读 46(2/3)
【原文】
子曰:「视其所以,观其所由,察其所安。人焉叟哉?人焉叟哉?」
【注释】
视其所以:看他的所作所为。以,为。历,由,经历。②察其所安:观察他的兴趣。观其所由:考查他的经历,由,经历。
【译文】
孔子说:“看他的所做所为,考查他的经历,观察他的兴趣。这个人还能够隐瞒什么呢?这个人还能够隐瞒什么呢?
【读解】
不忧虑别人不了解自己,只忧虑自己不了解别人(“不患人之不己知,患不知人也”〕,所以,圣人有一套了解别人的方法,这就是他观察人的三个要点:既要看现实表现,也要查一查履历档案,即便不用查三代,那起码也要看一看他本人是否有“前科”啊!同时,还要观察观察他的兴趣爱好所在,是安于平淡还是热中于追名逐利呢?”如此等等。有了这三个方面的考查,谁还能隐瞒什么呢?说起来,直到今天,我们的政工干部不也还是在从这些方面来考查“人民的勤务员”,从而决定一个人的升迁沉浮吗。
------------------
温故而知新
【原文】
子曰:“温故①而知新,可以为师矣。”
【注释】
①温故:温习旧知识,也就是”学而时习之”的意思。
【译文】
孔子说:“温习旧知识而能够获得新知识,就可以做别人的老师了。
【读解】
“学而时习之,不亦悦乎?”悦在哪里?就在“温故而知新”。学习最重要的是获取心得,逐步达到无师自通的程度。换句话说,无师自通,就可以做别人的老师了。所以,高明的老师总是致力于学生自学能力的培养。
------------------
做一个通才
【原文】
孔子曰:“君子不器。”
【注释】
器:器皿。
【译文】
孔子说:“君子不要像器皿一样。”
【读解】
器皿各有所用,打酱油的不能买醋。装酒的不能装油。而君子进德修正,无论是做学问还是从政,都应该博学而才能广泛,努力使自己成为适应各个方面的通才。用今天的话来说,就是要全面发展,做一个多面手,做一个开拓型的人才。
------------------
不要吹牛皮
【原文】
子贡问君子,子曰:“先行,其言而后从之。”
【译文】
贡问怎样才能做一个君子。孔子说“行动在先,说话在后。”
【读解】
真正的君子就是要少说空话,多做实在的事情。也就是“敏于事而慎于言”,凡事先做起来,然后再说,把实际的行动放在言论的前面,而不要光吹牛不做,夸夸其谈。语言的巨人,行动的矮子。这是圣人所不能容忍的。
------------------
要团结不要分裂
【原文】
子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”
【注释】
周:普遍比:偏私
【译文】
孔子说:“君子普遍团结人而不只是和少数几个人亲近,小人只和少数几个人亲近而不普遍团结人”。
【读解】
说起来,也就是要团结,不要分裂;要搞五湖四海,不要搞拉帮结派。
本章未完,点击下一页继续阅读。