首页 > 历史小说 > 神曲〔意〕但丁著 > 分节阅读 43

分节阅读 43(3/3)

目录

那么你就该十分明显地看出,

另一个轮子也是优越无比,

在我到来之前,托马曾对它备加赞许。

但是,那轮子圆周的外缘部分

所压成的车道,却被废弃不用,

以致原来有酒石的地方,如今则长满霉菌。

他的家族原是脚踏他的足迹,

径直向前行进,如今则彻底逆向而行,

前脚却转到后脚的地位行动。

很快就会看到那恶劣种植的收成,

这时,那子将会抱怨连声:

它无权往谷仓运进。

我言之有理:谁想一页一页地翻阅我们的书籍,

他就总还会找到一页纸张,

上面可以读到:‘我仍是原来通常那个模样’;

但是,这种人既不会来自卡萨尔,也不会来自阿夸斯巴达,

因为来自那里的人都是这样对待教规:

一个是对它避而不行,另一个则是对它行之过硬。

第二个花环中的精灵

我是博纳文图拉·达·巴尼奥雷焦的魂灵,

他生前在担任种种要职时,

总是把对左面的关切放在后边。

伊鲁米纳托和奥古斯丁也在这里,

他们曾属第一批赤足的穷苦人,

这些穷苦人腰系缰绳,与上帝相爱相亲。

乌哥·达·圣维托雷也与他们一起在此处,

还有彼特罗·曼加多雷和彼特罗·伊斯巴诺,

后者依靠十二部书,在世上光辉闪烁;

拿单先知和大主教克里索斯托摩,

还有安塞尔莫和那个多纳托:

他曾情愿着手从事第一艺术的著说

拉巴诺在这里,他从一边照耀着我,

还有那卡拉布里亚的修道院主持乔瓦基诺,

预卜先知的灵气为他所得。

托马索兄弟的热情似火的赞颂

和字斟句酌的拉丁文,

推动我与那位如此卓越的卫士竞争;

同时,也把这些同伴与我合在一起推动。”

第十三首

享天福者的歌舞(1-30)

圣托马索谈亚当与耶稣的智慧(31-87)

所罗门的政治智慧(88-111)

世人的判断(112-142)

享天福者的歌舞

凡是想要很好理解我这时所看到的

那种景象的人,可以想见

——而且在我如今讲述时,也可把这形象看成是静止不动的陡壁巉岩——

有十五颗星辰,在不同的天际,

把苍穹照耀得如此通明,

竟盖过那空中的雾气蒙蒙;

可以想见那辆大车在驰骋,

我们天空正中的那片方寸之地就足以令它日夜奔腾,

尽管车辕不住转动,它却无法不见踪影;

可以想见那号角的嘴,

它恰好始自那中轴旋转;

可以想见这三种形象把自身变成天上的两个标记,

就如同米诺伊的女儿所做的一般,

当时,她身感死神的彻骨冰寒;

一个星象和另一个别星象的半径,都恰好互相衔接在各自里面,

两个星象都在不住旋转,

总是一个在后,另一个在前;

这样想象的人对那真正的星座

和那双重舞蹈的了解,几乎就会是影影绰绰,

而那舞蹈正是环绕我所在之处不住摇曳婆娑;

既然这景象距我们的习惯是如此遥远,

那超过其他各重天的天体的运转,

也同样远非基亚纳河的水流所能比攀。

那里,不歌颂巴库斯,也不歌颂佩阿纳,

而是把共有神性的三位来歌颂,

还歌颂合为一体的神性与人性。

歌唱与回旋进行到最终限度;

那些神圣的光芒便把注意力放到我们身上,

他们从一种关切转到另一种关切,心中欢悦异常。

圣托马索谈亚当与耶稣的智慧

接着,那光芒打破了

行动一致的众神灵的寂静,

他曾向我讲述上帝的那位穷苦人令人赞叹的生平,

他说道:“当一捆麦穗已经打完,

它的麦粒也已经存仓,

另一种温馨的爱又敦促我再打一番。

你认为,在这人的胸膛里

——从中也曾抽出一根肋骨,塑造出那美丽的面颊,

正是那面颊的口腭,给全世界带来灾祸,

还有在那人的胸膛里

——它曾被长矛刺穿,不论过去和未来,都令人感到心足意满,

以致在天秤上能压到任何罪,

在这两个胸膛里,那威力把全部智慧灌注进去,

且不说人性能有多少智慧之光,

而正是这威力创造出这两个胸膛;

因此,你才对我上面所讲

目录
新书推荐: 美漫哥谭没有蝙蝠侠 火影:刚当海贼王,我重生成佐助 医仙之纵横无敌 村野小神医 以暴制暴,从暴君杀成千古一帝 出国后,我带回光刻机能一等功吗 我以道种铸永生 古仙传说 盘龙之亡灵主宰 末日进化:开局捡到一个美女丧尸
返回顶部