首页 > 历史小说 > 神曲〔意〕但丁著 > 分节阅读 42

分节阅读 42(1/2)

目录

下面的世界运转。

喇合

但是,为了充分满足

你在这重天产生的所有愿望,

我还应当继续往下讲。

你想知道在这光芒当中的究竟是谁:

这光芒就在我这身旁,如此闪烁明亮,

犹如阳光射进清水中央。

现在,你该知道,喇合就在那里面,恬静安详,

她已会合到我们这一层次,

她所打上的印迹最为辉煌。

她在基督的胜利解救其他灵魂之前,

就被接纳到这重天,

正是在这重天,你们人世投下的阴影形成它的尖端。

把她留在某层天体是恰到好处,

这就证明那伟大的胜利,

而这胜利曾用这个和那个手掌来夺取;

这是因为她曾协助约书亚

在圣地获得首战告捷的光荣,

而教皇对圣地已记不甚清。

对贪婪僧侣的谴责

你的城市是那一个所种的树木:

他起初曾背叛他的造物主,

他的嫉妒心引起多少滚滚泪珠;

正是这个城市制造和散发那该诅咒的花朵,

把绵羊和羊羔引到歧路之上,

因此,才把牧者变为恶狼。

由于这个,福音书和教会大师被束之高阁,

只是热衷把《宗教法规》钻研透彻,

从这些书页的边缘也可看出钻研心热。

教皇和枢机主教所追求的正是这个;

他们的心思不朝拿撒勒特去想,

而加百列曾在那里张开翅膀。

但是,梵帝冈和罗马的其他精选地区,

都曾是追随彼得的

那批士兵的葬身之地,

这些地方很快就会把那通奸行为清除出去。”

本书来自免费txt小说下载站

更多更新免费电子书请关注

第十首

世界的秩序(1-27)

日球天(28-63)

学识渊博的精灵(64-81)

托马索·德·阿奎诺与第一花环中的学者(82-148)

世界的秩序

那首要的、难以言传的权力

满怀着爱,把他的儿子观望,

而正是他与他的儿子把这爱的永恒地吹送四方,

这权力把脑海中、空间里运转的一切

安排得如此秩序井然,

凡是注意观察这一切的人,都不能不对他有所体验。

因此,读者啊,请与我一起抬起视线,

注视那高高在上的一个个轮盘,

要凝望那一片:正是一种运动与另一种运动相互碰撞的地点;

可从那里开始观望那位大师的技艺,

他在内心深处对这技艺是如此热爱,

甚至片刻也不把眼光从它那里移开。

你可以看到,那携带众星宿的斜圈

如何从那里分道扬镖,

为的是满足召唤这些星宿的世人的需要。

因为倘若这些星宿的道路不是那么弯曲,

天上的许多能力就会变为徒劳无益,

下面尘世的几乎所有潜能也会成为一片死气;

而倘若距那直圈偏离得多些或少些,

世间秩序的上面和下面

也会变得大为欠缺。

现在,读者啊,你且留在你的长凳之上,

然后再想一想让你先尝为快的佳肴美餐,

倘若你愿意早在疲倦之前,先感受到意畅心欢。

我已经把饭菜摆在你的面前:如今你且自行品味一番;

因为我把全部注意力都放在那个课题上面,

而且我已经成为它的抄录员。

日球天

那自然的最大朝臣

把上天的威力印上凡尘,

并且用它的光芒来度量尘世的时辰,

它与上面提到的那个部分联接起来,

依照一条条螺旋线转个不停,

而且越来越早地出现在这些螺旋线中;

我这时已经与它呆在一起;

但是,我却不曾发觉向上飞去,

只不过像一个人在初步思想形成之前,就发觉它已经出现。

如此突然地带领从善境

升入更善之境的那位,是贝阿特丽切,

而她的行动不是从时间上延伸。

那些在我已经进入的太阳之中的精灵,

本身射出的光芒该是多么辉煌!

他们的显现不是由于色彩,而是由于光亮。

不论我怎样求助才华、技艺和经验,

我都无法说,能否想象出那光辉是如何耀眼;

但是,可以相信这一点,而且也该切望亲眼得见。

倘若我们的想象力很低,

不能仰望这样高的天际,这也不足为奇;

因为能超越太阳的不是视力。

崇高天父的第四个家族在这里,就是这般模样,

天父总是在满足它的愿望,

显示他如何生子,如何吹送四方。

贝阿特丽切这时开言道:“感谢吧,

感谢那众天使的太阳,

它赐与恩泽,把你升高到这个可感觉的日球之上。”

世人的心灵从未像我听到这番话语后所做的反应,

是如此情心乐意向上帝表示虔诚,

如此迅速地满怀感激之情,

向上帝献出自身;

我的全部爱心都放在他的身上,

这竟使贝阿特丽切变得黯淡无光,被人遗忘。

这并未使她扫兴;她却因此而满面笑容,

她那双含笑的秀目的光芒,

把我那专一的心思分散在更多东西上。

学识渊博的精灵

我看到更加强烈、更加夺目的光辉闪闪,

把我们圈在中央,为它们自己则编成一个花环,

声音是那样甜美,胜过眼中的光芒灿烂:

我们有时看到拉脱娜的女儿就是这样光带缠腰,

这时,空气浸满了水气,

它留住光线,织成光晕一条。

在那天国的朝廷之中——我正是从那里返回尘世,

有许多珍贵而美丽的宝石,

甚至无法从天国中把它们一一取出展示;

那一团团光芒的歌唱正是来自那些异宝奇珍;

凡未生双翅、能飞上九天的人,

就不必期待哑子诉说那里的新闻。

接着,那些火光熊熊的烈日,

就这样一边歌唱,围绕我们旋转三次,

犹如星辰靠近固定不动的两极旋转不止,

我觉得,它们就像并未中止舞蹈的女人,

却默默地暂停下来,一边侧耳倾听,

直到她们重又听出奏起新的乐音;

托马索·德·阿奎诺与第一花环中的学者

我听到其中一个里面有声音开始说道:

“真正的爱依靠天恩的光芒燃起,

而通过这爱,天恩的光芒则又会增长不息,

既然这样的光芒把你加倍明亮,

它就引导你把那天梯登上,

而没有任何人沿着天梯走下,却又不再重新登上;

凡是拒绝用瓶里的美酒为你解渴的人,

必是无法自由行动,

这无非是像水不能泻入大海之中。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
新书推荐: 美漫哥谭没有蝙蝠侠 火影:刚当海贼王,我重生成佐助 医仙之纵横无敌 村野小神医 以暴制暴,从暴君杀成千古一帝 出国后,我带回光刻机能一等功吗 我以道种铸永生 古仙传说 盘龙之亡灵主宰 末日进化:开局捡到一个美女丧尸
返回顶部