分节阅读 35(2/4)
而天使们一直紧随天体永恒旋转的节奏唱出歌曲;
但是,我从那甜美的悠扬声中,
听出他们对我的同情,
胜过他们说出:“夫人,你为何使他如此灰心?”
那紧锁住我的心房的冰冻
立即化为叹气和泪水,勉强通过嘴和双目,
从我胸中一涌而出。
她一直纹丝不动,
立在大车的上述边沿,
这时则转向那些悲天悯人的天使发言:
“你们在那永恒的白昼中不眠守护,
以致黑夜与困睡都不能向你们遮掩
世纪沿着它自身的道路迈出的任何一步;
因此,我的答复更为关注的是:
让那个在彼岸啼哭的人能对我领悟,
以便使他的罪过和痛苦能达到同一种程度。
不仅出于天体巨轮的旋转——
这些巨轮把每个造物都安排到某个结局,
依照是什么星宿作为他的同伴,
而且还由于神的恩泽宽厚,
使水气将甘霖降到他们的身躯——
这水气是如此崇高,甚至我们的视线也无法靠近那里,
此人在他的新生时期,
就潜在地成为这样的人,
任何合适的衣着都会在他身上产生惊人的效果。
但是,一块土地愈是具有良好的地气,
倘若播下劣种和未做耕耘,
就会变得愈加恶劣,愈加荒野。
我曾用我的容貌支持他有若干时间:
我曾向他显示我那青春秀丽的双眼,
带领他与我一起朝正道勇往直前。
我刚迈上我的第二阶段的门槛,
把我的生活改变,
此人就舍弃了我,把自身向他人奉献。
等到我从肉体升为精神,
我的美丽与德行也随之倍增,
对他来说,我却不再是那么珍贵,也不再受到欢迎;
他掉转他的脚步,走上并非真正的道路,
他追求那些虚假的善的形象,
而这些形象不能把任何许愿全部还偿。
上帝所赐的启示对我也无济于事,
我曾利用这些启示在梦中或以其他方式劝他回头是岸;
而他竟把这一点很少放在心尖!
他已堕落到这等地步,
一切能使他得救的话语都已效力不足,
除非向他指出那些人如何永劫不复。
为此,我才往访亡魂的进门之处,
含泪把我的请求
向曾领他上山的那位倾诉。
上帝的崇高旨令将会被打破,
倘若他竟渡过勒特河,
也品尝到这样的玉液琼浆,却不做任何
痛哭流涕的忏悔,补偿罪过。”
第三十一首
贝阿特丽切的指责与但丁的忏悔(1-63)
悔罪与昏厥(64-90)
浸入勒特河(91-126)
贝阿特丽切显露真容(127-145)
贝阿特丽切的指责与但丁的忏悔
“哦,站在神圣的河水那一边的你”,
这时,她把她的词锋直接对准我,
即使那言词的刀刃间接触及我时,我也觉得十分尖刻,
她重又开言道,毫不拖延地继续前面的话题,
“你说,你说这是否符合实际:
应当把你的忏悔与这许多指责连在一起。”
我此刻的心情是如此惶惶然,
声音刚刚起动,便在它的那些器官
容许它发出之前,哑然收敛。
她颇不耐烦,随即说道:“你在想什么?
回答我;难道是因为你身上的那些可悲记忆
本章未完,点击下一页继续阅读。