首页 > 历史小说 > 神曲〔意〕但丁著 > 分节阅读 3

分节阅读 3(1/2)

目录

个掌剑在手的人,

他走在其他三人前面,像位陛下,

他就是诗人之王荷马;

另一位随之而来的是讽刺诗人贺拉斯,

第三位是奥维德,最后一位则是卢卡努斯。

因为他们与我一样都有诗人的称号,

只须有一个声音就足以呼出众人的头衔,

他们做得真好,这令我感到光彩体面。”

这样,我看到这位唱出无限崇高的诗歌的诗王

荟集了一批美好的精英,

而他则超越众人,宛如雄鹰凌空。

他们聚在一起,畅谈良久,

然后转过身来向我致意颔首,

我的老师也微笑频频:

这使我感到更加光荣,

因为他们把我也纳入他们行列当中,

我竟成为这些如此名震遐迩的智者中的第六名。

这样,我们一直走到火光闪烁之处,

以便谈论着现在最好不必细谈的事情,

因为这些事情该在适合谈论的地方谈论。

伟大灵魂的城堡

我们来到一座高贵的城堡脚下,

有七层高墙把它环绕,

周围还有美丽的护城小河一道。

我们越过这道护城小河如履平地;

我随同这几位智者通过七道城门进到城里:

我们来到一片嫩绿的草地。

那里有一些人目光庄重而舒缓,

相貌堂堂,神色威严,

声音温和,甚少言谈。

我们站到一个角落,

那个地方居高临下,明亮而开阔,

从那里可以把所有的人尽收眼底。

我挺直身子,立在那里,

眼见那些伟大的灵魂聚集在碧绿的草地,

我为能目睹这些伟人而激动不已。

我看到厄列克特拉与许多同伴在一起,

其中我认出了赫克托尔和埃涅阿斯,

还认出那全副武装、生就一双鹰眼的凯撒,

我看到卡密拉和潘塔希莱亚

在另一边,我看到国王拉蒂努斯,

他正与他的女儿拉维妮亚坐在一起。

我看到那赶走塔尔昆纽斯的布鲁图斯,

看到路克蕾齐亚,朱丽亚,玛尔齐娅和科尔妮丽亚,

我看到萨拉丁独自一人,呆在一旁。

接着我稍微抬起眼眉仰望,

我看见了那位大师,

他正与弟子们在哲学大家庭中端坐。

大家都对他十分仰慕,敬重备至,

在这里,我见到苏格拉底和柏拉图,

他们两位比其他人更靠进这位大师;

我看见德谟克里特——他曾认为世界产生于偶然,

我看见狄奥尼索斯,阿那克萨哥拉和泰利斯,

恩佩多克勒斯,赫拉克利特和芝诺;

我还看见那位出色的药草采集者

——我说的是狄奥斯科利德;

我看到奥尔甫斯,图留斯,黎努斯和道德学家塞内加,

我看到几何学家欧几里得,还有托勒密,

希波革拉底,阿维森纳和嘉伦,

以及做过伟大评注的阿威罗厄斯。

我无法把他们一一列举,

因为我急于要谈的问题是那么繁多,

我往往不得不长话短说。

这时六位哲人分为两批:

明智的引路人把我带上另一条路径,

走出那静谧的氛围,进入那颤抖的空气,

我来到一个地方,那里看不见一线光明。

第五首

第二环,米诺斯(1-24)

yín • yù者(25-72)

佛兰切丝卡·达·里米尼(73-142)

第二环,米诺斯

我就是这样从第一环下到第二环,

但第二环所占的地方要比第一环小,

而它所包含的痛苦却大得多,到处都是凄声惨叫。

坐镇那里的是米诺斯,他狰狞可怖,切齿咆哮,

他在进口处审查鬼魂们的罪行;

逐个做出判决,依照尾巴缠绕身上的圈数来遣送鬼魂。

我要说的是:一个生来不幸的亡魂,

一旦来到他眼亲爱,就须向他交待自己的全部罪行:

他对亡魂在人世所犯罪孽了解之后,

就考虑把亡魂打入地狱的哪一层;

他把尾巴绕上若干圈,

这表明他要把亡魂放到哪一环。

他面前总是站立着许多亡魂,

每个亡魂都要轮流受他审问,

他们交待罪行,听候审判,然后下到若干层。

“啊!你这个来到受苦之地的人”,

米诺斯一见我就开口道,

他把如此重要的职务暂搁一边,

“你瞧瞧,你是怎样进来的,你信任的是什么人,

你不要以为进口处如此宽阔,可以随便出进!”

我的老师于是对他说:“你为何叫个不停?

不准你阻挡上天安排他到此一行:

是那能够做到随心所欲的地方做出这个决定,

你不可再多问。”

yín • yù者

这时,我开始听到那些惨痛的呼声;

这时,我来到哭声震天之境,

这哭声令我心酸难忍。

我来到连光线也变得喑哑的地方,

那里传出阵阵轰隆浪涛声,仿佛大海在暴风雨中,

吹打这大海的正是那逆向的顶头风。

地狱里的狂飙始终吹个不停,

它那狂暴的力量把鬼魂吹得东飘地荡;

鬼魂随风上下旋转,左右翻腾,苦不堪言。

他们被吹撞断壁残岩,

他们惨叫,哀号,怨声不断;

他们在这里诅咒神明的威力。

我恍然大悟:正是那些肉欲横流的幽灵

在此经受如此痛苦的酷刑,

因为他们放纵情欲,丧失理性。

正像紫翅鸟的双翼

把它们一群群带入寒风冷气,

那狂风也同样使这些邪恶的阴魂

上下左右不住翻腾;

他们永远不能抱有任何希望:

哪怕只是希望少受痛苦折腾,而不是停下不飞。

正像空中排成长列的大雁,

不住发出凄惨的悲鸣,

我所目睹的这些凄厉叫苦的幽魂

也同样被那狂风吹个不停;

因此,我说道:“老师,这些是什么人?

他们被那昏暗的气流折腾得如此惨痛!”

“你想知道这些人的情况”,

我的老师于是对我说,

“其中第一个就是那位统治多国人民的女皇。

她是如此糜烂荒淫,

甚至她的法律也定得投其所好,

以免世人唾骂她的秽行。

她就是塞米拉密斯,观看史书,

可知她是尼诺之妻,还继承了他的王位,

她当时掌管的疆土就是苏丹今天统辖的国度。

另一个女人是为了爱情而自寻短见,

她毁弃了忠于希凯斯骨灰的誓言;

接踵而来的则是淫妇克丽奥帕特拉。

你看,那是海伦,为了她,

多少悲惨的岁月流逝过去;你再看伟大的阿奇琉斯,

为了她,他一直战斗到死。

你看,那是帕里斯,还有特里斯丹”;

老师向我指点一千多个阴魂,一一叫出他们的姓氏,

正是爱情使他们离开了人世。

由于我听到我的老师说出

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
新书推荐: 美漫哥谭没有蝙蝠侠 火影:刚当海贼王,我重生成佐助 医仙之纵横无敌 村野小神医 以暴制暴,从暴君杀成千古一帝 出国后,我带回光刻机能一等功吗 我以道种铸永生 古仙传说 盘龙之亡灵主宰 末日进化:开局捡到一个美女丧尸
返回顶部