第十章 气味(3/4)
“达特茅斯似乎认为你是读达特茅斯的料。”
我深吸了一口气,慢慢地平静下来,“他们倒是很慷慨,”我最后说道,“不过,不管承认不承认,还有学费这么个不大不小的问题。我负担不起,我也不会让你把足够给你自己买部跑车的钱就这样砸掉,而这仅仅为了让我明年能假装上达特茅斯大学。”
“我不需要另外一部跑车,而你也不必假装什么,”他轻声说道,“读一年大学不会杀死你的,或许你甚至还会喜欢的。考虑一下嘛,贝拉,想一想查理和蕾妮会多么兴奋??”
他用天鹅绒般的嗓音在我没来得及屏蔽之前就在我的脑海中勾勒出一幅图景。当然查理会满心骄傲,备感自豪的——福克斯镇上的任何人都会感受到他的兴奋。而蕾妮也会为我的胜利而欣喜若狂——尽管她发过誓一点儿也不会惊讶??
我试图把这幅景象摇晃出我的脑袋:“爱德华,我很担心能不能活到毕业,更别说这个夏天或明年秋天了。”
他又拥抱着我说道:“没有人会伤害到你,你在这个世界上有的是时间。”
我叹气道:“我明天就把所有的银行账户资料邮寄到阿拉斯加,这是我所需要的所有证明材料,而且那里够远的,查理不会盼望我回家,至少在圣诞节前。我确信到那时我会想出借口的,你知道,”我心不在焉地说,“既要保密,又要欺骗,这简直是种痛苦。”
爱德华的表情严肃起来:“事情会变得容易起来的,再过几十年,你所认识的人都会死去,问题就解决了。”
我望而却步了。
“对不起,那样说很刺耳。”
我低头盯着那个白色的大信封,却看不清它:“不过却是事实。”
“如果我能解决这一切,不管我们要面对什么,你是否愿意考虑等待?”
“不。”
“总是那么固执。”
“是的。”
洗衣机轰隆一声停下来。
“愚蠢的大家伙。”我从他身边抽身离开的时候低声嘀咕道。我动了动那条使洗衣机失去平衡的小毛巾,除此之外里面空空如也,然后又按了启动键。
“这倒提醒我了,”我说,“你能问问爱丽丝她打扫我房间的时候对我的东西做过什么了吗?我到处都找不到。”
他双眼迷惑不解地看着我:“爱丽丝打扫过你的房间?”
“是的,我猜那是她做的。她回来取我的睡衣、枕头,还有其他东西,然后把我囚禁起来,”我愤怒地看着他,简洁地说道,“她捡起散落在我房间里的所有东西,我的衬衣、袜子,我不知道她把它们放在哪儿了。”
爱德华仍然迷惑不解,过了片刻他突然严肃起来,僵立在那里:“你什么时候注意到东西不见了?”
“我从那个假的睡衣晚会回来的时候。怎么啦?”
“我认为爱丽丝没拿你的东西,没拿你的衣服或枕头。这些东西是被人偷走的,这些东西是你??穿过??用过??睡在上面的?”
“是的,怎么回事,爱德华?”
他的表情很紧张:“有你的气味的东西。”
“哦!”
我们盯着对方的眼睛看了好久。
“我的拜访者。”我低声说道。
“他在搜集痕迹??证据,来证明他找到你了?”
“为什么?”我轻声问道。
“我不知道,但是,贝拉,我发誓我会弄清楚的,我一定会。”
“我知道你会的。”我说,把头靠在他的胸脯上,躺在那里,我感觉到手机在他的口袋里振动。
他拿出电话,瞟了一眼号码,“正好是我要和他谈一谈的那个人,”他低声说道,接着他啪的一声打开手机,“卡莱尔,我——”他话没说完就停下来听了,他的脸因为聚精会神而绷紧了好几分钟,“我会查清楚的,听着??”
他说明了我丢失的东西,但是在我这边听来,好像卡莱尔也不能为我们提供什么高见。
“或许我会去??”爱德华说道,他的眼睛向我瞟过来的时候,声音变得似有若无了,或许不会。不要让埃美特一个人去,你知道他会怎么干的。至少让爱丽丝密切监视,之后我们再弄清楚是怎么回事。”
他啪的一声关掉手机,“报纸在哪里?”他问我。
“呃,我不知道,怎么啦?”
“我要看点东西,查理会不会已经扔掉了?”
“或许吧??”
爱德华已经不见踪影了。
不一会儿他就回来了,现在他的头发上闪烁着像钻石一样的新水珠,手里拿着一份旧报纸。他把报纸摊在桌上,双眼迅速地扫视着新闻标题。他倾身向前,全神贯注地在读报纸上的内容,用一根手指划过使他最感兴趣的文章。
“卡莱尔是对的??是的??非常草率,年轻而又疯狂?或者是死亡愿望?”他自言自语地咕哝着。
我走过去偷偷望过他的肩头。
《西雅图时报》的头条新闻是:“连环谋杀还在继续——警察尚无新线索。”
这几乎和查理几个星期前抱怨不已的故事如出一辙——大城市的暴力事件正使西雅图在全国谋杀高发的排行榜上的位置不断攀升。不过,这又不完全相同,现在的数字大了很多。
“事情在恶化。”我轻声说道。
他皱起眉头:“简直失控了,这不可能是一个新生儿干的。发生什么事了?好像他们从来没听说过沃尔图里家族。这一点是可能的,我猜,没有人向他们解释过规则??那么是谁创造了他们呢?”
“沃尔图里家族?”我重复道,感到全身不寒而栗。
“这千真万确是他们一直要清除的那种事情——不死之物有暴露我们的威胁。他们会清除这样的混乱局面,就像他们几年前在亚特兰大所做的一样,而且那时候事情还没现在这么糟糕。他们不久就会介入了,很快,除非我们采取措施平息这里的事件。我真的宁愿他们现在不要来西雅图。只要他们离我们这么近??他们就可能决定来查看一下你的情况。”
我又颤抖起来:“我们能做什么?”
“在我们决定怎么做之前,需要知道更多。或许我们可以和这些年轻的吸血鬼谈一谈,解释规则,事情可能会和平解决。”他皱着眉头好像他认为这样的可能性不大似的,我们要等到爱丽丝知道发生了什么事为止??不到万不得已我们不想插手。毕竟,这不是我们的职责。不过幸运的是我们有贾斯帕,”他补充道,几乎是对自己说的,“如果我们要处理新生的家伙们,他会大有帮助的。”
“贾斯帕?为什么?”
爱德华心情沉重地微笑道:“贾斯帕是那种新生儿专家。”
“说到专家,你指的是什么啊?”
“你得问他了——故事很复杂。”
“多么糟糕啊。”我嘀咕道。
“感觉的确是这样,不是吗?就好像这段时间以来事情从四面八方向我们涌来。”他叹着气说,“你有没有想过如果你没有和我相爱,你的生活可能会简单一些?”
“或许吧,不过那就不算真正的生活啦。”
“对我而言,”他平静地更正道,“而现在,我猜想,”他捉弄人地一笑,继续说道,“你有事情要问我吗?”
我茫然地盯着他:“是吗?”
“或许没有,”他露齿一笑,“我宁愿有这样的印象,你答应过问我是否允许你今晚参加某个狼人的篝火晚会。”
“又偷听了?”
他笑了笑:“只是一点儿,最后一点点。”
“好吧,不过我不会问你的,我猜现在已经有够多的事情让你烦恼了。”
他用手托起我的下巴,捧着我的脸,这样他就能读到我的眼神:“你想去吗?”
“没什么大不了的事情,别担心。”
“你没必要得到我的允许,贝拉。我不是你父亲——为此我要谢天谢地。不过,或许你应该问一问你父亲。”
“但是你知道查理会同意的。”
“我的确比大多数人更能洞察到他可能的答案,这是真的。”
我只是盯着他:想理解他想要干什么,想要熄灭我脑海中想要去拉普西的强烈火焰,这样我就不会被我自己的愿望出卖。现在当有那么多可怕得难以解释的事情发生时,我却想要和一群愚蠢的大狼人男孩出去玩,这很愚蠢。当然,这确实就是为什么我想去的原因,我想逃脱死亡的威胁,哪怕只有几个小时??当那个不那么成熟、更加莽撞、会跟雅各布一起一笑了之的贝拉,哪怕只有一小会儿,但是那没什么关系。
“贝拉,”爱德华说,“我告诉过你我会讲道理,信任你的判断,我是认真的。如果你信任狼人们,那么我也不会担心他们的。”
“哇。”我说,就和我昨天晚上的反应一样。
“而且雅各布是对的——不管怎么说,有一件事情——一群狼人应该足以保护你一个晚上。”
“你确定吗?”
“当然啦,只是??”
我振奋起来。
“我希望你不介意采取一些预防措施吧?允许我送你到边界线那边,只是这个。还要带上手机,这样我就会知道什么时候来接你啊!”
“那听起来??很有道理。”
本章未完,点击下一页继续阅读。