分节阅读 51(2/3)
------------------
公冶长第五
本篇通过对各种人物的评论表达了孔子关于为人、修养、处世、从政等方面问题的看法。全篇原文共28章,本书选19章。
孔子怎样选女婿?
【原文】
子谓公冶长①,“可妻②也。虽在缧绁③之中,非其罪也。”以其子④妻之。
【注释】
①公冶长:孔子的学生,复姓公冶,名长。②妻:作动词用,读qi,指把女于嫁给某人。③缧绁(leixie):捆绑犯人的绳索,这里代指监狱。④子:古时儿女都称子,这里指女儿。
【译文】
孔子谈到公冶长,说:“可以把女儿嫁给他。他虽然被关在监狱之中,但那不是他的罪过。”于是便把自己的女儿嫁给他。
【读解】
孔子怎样选女婿?
一不选钱财,二不选地位,三不选门当户对,而是注重被选者的人品本身--虽然在坐牢也没关系,因为那是由于冤假错案而坐牢,不是他的罪过。
由此看来,嫁给摘帽右派分子也好,嫁给由于其他原因遭迫害受打击的人也好,都是符合圣人的标准的。至于门不当户不对,不是大款,不是gāo • gàn • zǐ • dì等等,都更不是所应计较的问题了。
圣人行事,平常之情。你我凡夫俗子不是更应有这一份素心吗?
------------------
处世的艺术
【原文】
子谓南容①,“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。”以其兄之子②妻之。
【注释】
①南容:孔子的学生,姓南宫,名适,字子容。②兄之子:孔子的哥哥叫孟皮(《史记·孔子世家索隐》),先于孔子去世,所以孔子替他女儿主婚。
【译文】
孔子谈到南容,说:“国家政治清明的时候有官做,国家政治黑暗的时候也不致被刑罚。”于是把自己的侄女嫁给他。
【读解】
在太平之世施展抱负,在黑暗之世保全自己。
由此可知,圣人并不主张我们去做一个黑暗时代的牺牲品,而是要求我们讲究一点处世的艺术。
南容能够做到这一点,所以孔子把自己的侄女嫁给了他,以保证侄女儿在乱世来到时不会守寡。
公冶长人品好,南容人品也好。有意思的是,孔子把自己的女儿嫁给坐牢的公冶长,而把侄女儿嫁给处世很有一套,不会有坐牢之苦的南容。这种做法很有分寸,既对得起死去的兄长,又不会受到世人的指责。说起来,也是一种处事的艺术。
------------------
不要耍嘴皮子
【原文】
或日:“雍①也仁而不佞②。”子曰:“焉用佞?御③人以口给④,屡憎于人。不知其仁,焉用佞?”
【注释】
①雍:孔子的学生,姓冉,名雍,字仲弓。②佞(ning):能说会道,有口才。③御:防御,对付。①口给(ji):给,足。口给指嘴巴很管用,说话伶牙利齿,也就是“佞”的意思。
【译文】
有人说:“冉雍这人有仁德却没有口才。”孔子说:“何必要有口才呢?靠口才对付人,常常惹人讨厌。没有仁德,光有口才有什么用呢?”
【读解】
孔子早就说过“巧言令色,鲜矣仁”的话,又一再主张“敏于事而慎于言”,因此,是绝对不喜欢耍嘴皮子,靠伶牙利齿讨生活的人的。
乡下人说:“你一辈子不讲话,没有人把你当猪卖掉。”
又有人说:“你一辈子不讲话,阎王对你也没办法。”
这些说法也许有些绝对,但却符合圣人不喜欢“佞”的精神
------------------
本章未完,点击下一页继续阅读。