第五章 传说的踪迹(2/4)
“我不是这个意思,只是……”亚瑟感觉内心很复杂,“有很多事需要再想想。”
“我还是不知道那艘船上到底发生了什么。”查尔斯一方面表达自己的疑惑,另一方面想看看亚瑟是否知道些什么。
“我也是,”亚瑟说,“总之,哈维尔给我讲了一些,但是……事情很糟。”
三人越过这片山坡,再次回归到主要道路上。可能是这里的纬度相对而言较低,也可能是此处的海拔更低些,已经可以看到些许顽强的植物透雪而出。它们应该是这片地区首批迎接春天的生物。
“已经能看到草了,这是个好兆头。”布兰迪说。
“我们走这边看看。”查尔斯控制着马儿转向,带着队伍沿河而行。
此时的天气对于这片地区而言可谓难得的风和日丽,阳光将白皑皑的雪地映照出银辉,硬是让荒芜的雪原也透露出一片欣欣向荣的氛围来。
“风也停了。”擅用弓箭的查尔斯对于风的感知比亚瑟和布兰迪更敏感。
“那这算是好事吗?”亚瑟问道。
“完全没风也不行,”布兰迪这时解释道,“但如果风太大的话,动物们也不会出来。”
“嘘,”查尔斯突然略微拉住马缰绳,“泰玛”的步伐立刻变得缓和安静许多,“别出声,我看到一些东西。”
查尔斯跳下马,走到前方不远处的雪地上,那里有几条很新的脚步痕迹。
查尔斯蹲下来查看了一会儿,很确定地说:“有鹿从这里经过,就在不久前。”
布兰迪也跳下马,仔细查看一番,肯定道:“最多不超过十五分钟。”
“你俩是怎么看出来的?”亚瑟有些惊讶,更有些好奇。
“你怎么会看不出来,”查尔斯说,“接下来,我们步行追踪它们。布兰迪,带好那张弓,你用得上的,至于你,亚瑟,别乱开枪……”
“那样会吓走方圆几里的动物的,我知道。”亚瑟略有些不耐烦地说。
三人沿着足迹,半蹲身体,轻手轻脚地走着,没一会儿,因为拿着弓箭而走在最前面的布兰迪突然停住脚步,并示意身后二人停步。
前方溪涧边上,几头白尾鹿正埋头啃食着破雪而出的嫩草,不时抬头四望,很是悠闲自得。
布兰迪找好了合适的角度,张弓搭箭,瞄准了离他最近的一头白尾鹿。
查尔斯轻轻拍了拍他绷紧的肩膀,帮助他放松,问道:“第一次用弓箭?”
布兰迪顾不上说话,只是点了点头。
“用弓的诀窍日后有空闲时我会教你,你现在做得其实就挺好,不过一定要记住两点:第一,要放松全身肌肉,不要过于紧张;第二,要珍惜每一箭,把每一箭都当作是最后一箭。做好准备吧,你可以的。”查尔斯一番指导后,鼓励道。
这些话布兰迪记在脑中,但并没有立刻在行动上体现出来。他知道自己如果不做一些必要的事情,这一箭必然会落空。于是他闭上双眼,再度睁眼时,整个世界再度染上猩红。
弓弦颤鸣,箭矢激射,那头上一秒还发出呦呦鸣叫的白尾鹿惨叫了一声,倒在地上。箭矢精准地从它耳朵下两寸的位置射入,把它的脑袋she个对穿。
“完美。”查尔斯忍不住称赞,亚瑟也投来赞许的目光。
“再试试看能不能再杀一头。”查尔斯鼓励道。
布兰迪从口袋里掏出白兰地喝了一口,略微前进几步,就看到另一只适合作为目标的白尾鹿。弓弦声再度响起,这一箭射穿了它的脖子,汩汩鲜血从伤口喷涌而出,它只逃了几步就失去了所有气力,躺倒在地上,一边悲鸣,一边挣扎。
三人来到这头可怜的鹿身边。射出这一箭的布兰迪纠结犹豫了半天,最终看着这头鹿水润悲哀的眼睛,还是下不去手给它一个痛快,于是亚瑟就自告奋勇地代劳了。他掏出猎刀,蹲在鹿身边,迅捷地一刀插进它的脖颈,这头鹿四蹄猛然伸直,随即它永远失去了挣扎的力气。
“在这种时候,哪怕它再可怜,你也得帮它了断,”亚瑟抽出猎刀,站起身对布兰迪说,“这是我们能给它们最后的仁慈。”
“布兰迪已经猎了两头了,亚瑟,你真的不试试?”查尔斯问道。
亚瑟看了眼被两个死去的同伴惊跑的其他白尾鹿,笑了笑,突然吹出一声极其尖锐的口哨,说:“既然来了怎么能不打猎呢?不过我要用牛仔的方式来打猎。”
听到口哨声,亚瑟的那匹栗色摩根马嘶鸣着奔来,亚瑟一跃上马,套锁已被他攥在手心。他突然发出一声只属于牛仔的战吼,拍马冲了上去。绳索在半空中旋转再旋转,最后被亚瑟大力抛出,绳套不偏不倚,正好套中一头白尾鹿的脖子。
亚瑟当即下马,双手死死攥住绳子,一边与这头鹿角力,一边缩短着他与它之间的距离。亚瑟身体极其强壮,力量也很大,在这种角力下居然能轻松占据优势。二者拉进距离后,亚瑟一手环住鹿的脖子,另一只手从腰间刀鞘中抽出猎刀,狠狠把刀攮进它的颈动脉。这头鹿只是稍微挣扎了两下,就一动不动了。
亚瑟将这头白尾鹿放到马背上,骑着马,一副胜利者的姿态返回查尔斯和布兰迪处。
亚瑟的表现不可谓不优秀。布兰迪都看呆了,他没有想到这种猎杀方式现实中原来真的可以做到,不由地称赞道:“厉害啊亚瑟,这招你是咋想出来的?”
“牧场里套牛套羊时学会的,”亚瑟很是不谦虚地装了个逼,不过他下一秒就注意到查尔斯那带着三分怀疑的表情,没好气地说,“怎么了?你别看我十几岁就开始干这个行当,我曾经也是正经当过牧工的。”
查尔斯一脸“我信你个鬼”的表情,也不多说话,只是说:“走吧,我们该回去了。”
三人将三头鹿各自放在马背上,骑马离开这片狩猎之所。
“干得漂亮,布兰迪,亚瑟,”查尔斯说,“这些肉够我们所有人饱餐好几天了。”
“是你先找到它们的。”亚瑟说。
“我就知道你能用好那张弓的,布兰迪。”查尔斯赞道。
布兰迪笑了笑:“还好它们不会还击。”
查尔斯也笑起来:“这种事我们见得多了。”
“从过去几天发生的事情来看,”亚瑟说,“也许我们终于转运了。”
“现在我们该考虑的是怎么走出这座山。”查尔斯说。
亚瑟很确定地说:“要不了多久了,不过大家都很虚弱,你也看见了,马车里全是雪,除非等雪化得差不多了,否则我们哪儿也去不了。”
“嗯,你说得对,”查尔斯赞成道,“而且就算我们离开了这里,之后怎么办?还会有人为了巨额赏金追杀我们。”
本章未完,点击下一页继续阅读。