分节阅读 22(2/2)
二、英、美、法、德、日等国出版的《君主论》译本THEPRINCEBYNICCOLòMACHIAVELLI,translated
withanintroductionbyW.K.Marriott,London,1940.THEPRINCEBYNICCOLòMACHIAVELLI,translated
byN.H.Thomson,London,1897.THEHISTORYOFFLORENCETOGETHERWITHTHE
PRINCE(BON’SLIBRARY),London,1894.
-----------------------------------------------
041君主论
THEPRINCEANDTHEDISCOURSESBYNICCOLò
MACHIA-VELLI,withanintroductionbyMaxLenner—THEPRINCE,transltedbyLuigiRicci,revisedbyE.R.P.Vincent,NewYork,1940.
MACHIAVELLI,THECHIEFWORKSANDOTHERS,
translatedbyAllanGilbert,3vols.,DukeUniversityPress,1965.
MACHIAVELLI,THEPRINCE,translatedwithanintroA
ductionbyA.RobertCaponigri,NewYork,1965;andbyGeorgeBull,NewYork,1983.
OEUVRESPOLITIQUESDEMACHIAVEL,traductiondi
Périès,Paris,1872.MACHIAVEL,LEPRINCE(DEPRINCIPATIBUS),traA
ductiondiJacquesGohory,Paris,1966.NICCOLOMACHIAVELLI,DERFüRST,übersetztvonGrüzma-cher,Berlin,1870.
NICCOLOMACHIAVELLI,DERFüRST,übertragen
von.F.Blaschke,Leipzig,1976.
《君主论》,黑田正利译,东京,《岩波文库》,1958年第17版;1959年改订版。
《君主论》,池田廉译,《世界名著》丛书第16卷,中央公论社,1966年版。
《君主经国策》,吉田弥邦、松宫春一郎译,东京,兴亡史论刊行会,大正7年版。
-----------------------------------------------
本译本使用和参考的主要书目
141
三、关于马基雅维里思想与生平的意、英、美、德、法、俄、日各国论著
VITADINICCOLòMACHIAVELLIFIORENTINO,
GIUSEPPEPREZZINI,A.Mondadori,Milano,1934.NICCOLòMACHIAVELLI,STORIADELSUOPENA
SIEROROLI-TICO,GENNAROSASSON,Napoli,1958.(部分日译本,连载:爱知大学《法经论集》(法律篇),1981
年。)
MACHIAVELLIANDTHERENAISSANCEF.CHABOD,
London,1958.THEMYTHOFTHESTATE,E.CASSIRER,NewHeavA
en,1946。MACHIAVELLIANDHISTIMES,BYD.ERSKINE
MUIR,NewYork,1936.MACHIAVELLI,BYJ.H.WHITFIELD,Oxford,1947.MACHIAVELLI,BYQUENTINSKINNER,Oxford,1981.THELIVINGTHOUGHTOFMACHIAVELLI,PREA
SENTEDBYCOUNTCARLOSFORZA,London,1942.THESTATECRAFTOFMACHIAVELLI,BYBUTTERA
FIELD,London,1955.DIEIDEEDERSTAATSRABSONINDERNEUERENGE
-SHICHTE,VONFRIEDRICHMEINECKE,Berlin,1924.
(英译本:MACHIAVELLISM,THEDOCTRINEOFRAIA
----------------------------------------