第45章 价值千万(2/4)
老王指着后面的座椅道:“在那里,怎么了?”
“价值千万,价值千万啊!赶紧收好!”
“哈哈,今天不是愚人节。”王博笑道。
几分钟后,消息确定,查理没有开玩笑,今天也确实不是愚人节,但如果他手里这本《海湾诗集》真是新闻报道中的《海湾圣诗》,那真的价值千万,单位还是美金!
他对这本小书名字的翻译是错误的,海湾诗集只是普通翻译,真能代表它身份的是《海湾圣诗》这个名字。
先前得到消息后,查理上网搜索了一下,谷歌上有关相关新闻最多的,便是苏富比拍卖行刚刚结束的秋拍上,这本书以1416万美金的价格被一位犹太富商拍走。
王博看这本书像是古董,实际上确实是古董,这诗集是由希伯来语翻译过来的民歌体圣诗集,于1640年在美国马萨诸塞州剑桥市出版发行,是美国历史上的第一本印刷书籍!
除了他手里这本书之外,现在《海湾圣诗》在全世界只有11本了。
说起来11本也不算少,但因为外界一直认为这本书标志着“美国文学的开端”,也是世界印刷业的开端,故而极其值钱。
查理说到这里,王博打断了他的话,道:“世界印刷业的开端,不是我们国家的活字印刷术的发明吗?”
查理服了:“我说你小子还真是爱国啊!”
本章未完,点击下一页继续阅读。