四 新时代的修行人士(3/4)
想到这里,捡了便宜的车晨笑的像只偷了鸡的狐狸。
经过一个多小时的研究,凭借从小养成的古文功底,和对各家修行隐喻的了解,车晨基本上将这篇经文大致理解。
相对于道家那些经典之中云山雾罩的隐喻修行词汇,或者佛门那种讲故事讲的绕来绕去能把你整糊涂,最后看似明白实际上啥也没明白的嘴炮大忽悠,这篇经文的翻译者还是比较实在的,形容词并没有多大难度而且比较准确。
车晨有些庆幸的感叹:
“应该是翻译者是来华外国人的缘故吧。如果是华夏古代喜欢掉书袋的文人,估计翻译过来的经文跟原文意义上或许就南辕北辙了。”
这是一篇精神方面的修炼法门,类似西方魔法师的冥想和佛门观想、道家存思之法,讲究通过在意识之中存想出一道光明圣火,通过燃烧精神、净化灵魂杂念、获取大智慧。
不过与之前猜想的这卷经文是拜火教经典不同,深入了解之后,车晨便发现了其中异处。
比如其中有一段冥想时最关键的地方需要念诵的颂诗:
“tamamavantamyazatam,suramdamohusavishtam,mithramyazaizaothrabyo。”
翻译过来大致为“这是强有力的密特拉神,是所有被创造物中最强大者,我谨以酒献上。”
本章未完,点击下一页继续阅读。