首页 > 历史小说 > 神曲〔意〕但丁著 > 分节阅读 31

分节阅读 31(2/2)

目录

第二十四首

但丁与佛雷塞的谈话(续)

博纳钟塔与温柔新体诗

科尔索·多纳蒂

第二棵果树

惩罚贪食罪的范例

节制天使

但丁与佛雷塞的谈话(续)

谈话并未使步行放慢,步行也未使谈话边缓;

我们却是边谈论边急步行走,

恰似顺风催舟;

而那些类似僵死之物的鬼魂,

则以双眼的深涧中向我射出惊异的眼神,

因为他们发现我竟是活人。

我还继续我的议论,

说道:“由于他人的原因,

他也许会比他原能做到的迟些上升。

但是,请告诉我,倘若你知道,皮卡尔达现在何处;

请告诉我,我是否能从这些凝眸注视我的鬼魂当当中,

看到什么值得一见的人。”

“我那既美丽又贤德的妹妹

——我也不知她是更美丽还是更贤德——

她已在那高耸的奥林匹斯山,幸福地戴上胜利的王冠。”

他先是这样说道;接着又说:“这里

并不禁止呼叫每个人的姓名,

既然我们的外貌已因节食而瘦得难以辨认。

这一个”,他用手指指了指“是博纳钟塔,

也就是卢卡的博纳钟塔;在他身后的那副面容,

比其他鬼魂显得更加千疮百孔,

此人曾把神圣教会搂抱在他的怀中,

他曾来自托尔索,如今则用忍饥挨饿

把他吞食的博尔塞纳湖的鳝鱼和葡萄美酒洗净。”

他向我一个接一个地道出其他许多鬼魂的姓名;

大家对指名道姓的做法似乎显得十分高兴,

因为我不曾看出有怏怏不乐的举动。

我看到乌尔巴迪诺·达拉·皮拉和博尼法丘,

他们因饥饿难熬而用牙齿在空中乱咬,

而博尼法丘生前曾用塔型牧杖放牧许多居民。

我看到马尔凯塞爵爷,他曾在福尔里纵情狂饮,

尽管他那时并不口干难忍,

他就是这样嗜酒如命,从不感到过足酒瘾。

博纳钟塔与温柔新体诗

但是,正如一个人打量另外二人,然后对这一个比那

一个更为看重,

我于是走到那位来自卢卡的鬼魂身边,

因为他似乎对我更有好感。

他在喃喃自语;我听到他在那里

说出我也不知是什么“珍图卡”一词,

正是在那里,他受到正义的折磨,被消耗成近乎骷髅。

我说道,“哦,魂灵,你看来有意与我攀谈,

就请你这样做,让我能领会你的语言,

用你的谈话来使我都感到意足心满。”

他开言道:“那姑娘已经降生,如今尚未系上头巾”,

她将会令你喜欢我的城市,

尽管人们都在把它痛斥。

根据这个预见,你将去到那里:

倘若你从我的喃喃自语中产生怀疑,

还是真情实况会向你说明问题。

但是,请告诉我,我是否在此见到那一位:

他曾吟出新的诗韵,

开篇就是“女人,你们有爱的智慧。”

我于是对他说:“我是这样一个人:

每逢爱向我启发,我便把它录下,

就像它是我心中的主宰,让我如实地表现出来。”

他说道:“哦,兄弟,现在我才明白,

曾使那位‘书记官’、圭托内和此地的我,

与我要颂扬的温柔新诗风格格不入的症结所在!

我清楚地看出,你们的笔触

如何紧紧追随那主宰者的意图,

而这种写法肯定不曾出在我们的笔下;

不论是谁要想探索得更远,

就会看不出一种诗体何以向另一种诗体转变”;

说罢,他仿佛已感到满意,便沉默不语。

科尔索·多纳蒂

犹如大雁沿着尼罗河岸避冬,

有时则成群结队翱翔在天空,

然后排列成行,加速飞行;

呆在那里的所有鬼魂也都是如此,

掉转面孔,加快他们的步子,

这既是因为体瘦身灵,也是因为渴望轻装驰骋。

正如一个人疲于飞奔,

听任同伴们前进,自己则缓步而行,

直到把胸中的吁吁气喘发泄干净,

佛雷塞也是这样听任那神圣的一群,

越他而过,自己则留在后面,与我同行,

一边说道:“何时我才能与你重逢?”

我向他答道:“我不知我还能活上多久,

但是,我不会很快地重游,

以致我不能依靠心愿早到此岸叙旧;

因为我生活的那个地方,

正日甚一日地善行沦丧,

看来就要走向可悲的灭亡。”

他说道:“现在,你尽可放心”;因为对此罪过最大的那个人,

我见他被拖在一匹牲口的尾巴之上,

奔向把个山谷:“在那里,用不能赎清罪行。

那牲口每跑出一步,便加快一些速度,

它越跑越快,直到把他拖得半死不活,

把他的身体弄得气零八落。

天上的那些轮子不必再旋转多少时辰”,

他把目光投向苍穹“你就会把我说的那件事看明,

而我的叙述无法把它讲得更清。

你现在暂且留下;因为在这个地境,

时间十分宝贵,我已把它荒废过分,

我与你走在一处,就要步伐相等,缓缓而行。”

犹如一名纵马迎敌的骑兵,

有时会快马如飞,冲出大队,

前去争得抢先交锋的光荣;

那鬼魂也正是如此,迈开更大的步伐,离开我们;

我只好与那两位留在路上,

而他们是如此伟大的世界师尊。

第二棵果树

他在我们前面已经去远,

而我的双眼仍然追随在他的后边,

正如我的脑海依然在回味他的言谈,

这时,另一棵果树又在我面前出现,

枝头挂满果实沉甸甸,色彩鲜艳,

距离不算很远,因为我当时刚刚绕到此间。

我看见树下有一群鬼魂在把双手举起,

朝向叶丛发出我也不知是什么喊叫,

像是一些孩子渴望摘取,却又枉费心机,

他们在祈求,被祈求的人则置之不理,

而是要使他们的渴望变得焦灼难抑,

他把他们所要得到的东西高高举起,并不遮蔽。

于是,这些鬼魂像是无可奈何地纷纷离去;

我们则立即来到大树跟前,

它曾拒绝那么多的祈求和诅谪。

惩罚贪食罪的范例

“你们向前走过去,不可靠近:

在更高的地方有一棵树,曾被夏娃咬啃,

这棵树正是从那棵树繁衍而生。”

在那叶丛中我不知究竟是谁在这样谈论;

因此,维吉尔、斯塔提乌斯和我相互靠紧,

从那朝天耸立的石壁一边向前行进。

那声音又说道:“你们该记得那些在云雾中孕育而生的该诅咒的人

他们曾喝得酩酊大醉,挺起两种前胸,

与特修斯一决雌雄;

你们也该记得那些以色列人,

目录
新书推荐: 美漫哥谭没有蝙蝠侠 火影:刚当海贼王,我重生成佐助 医仙之纵横无敌 村野小神医 以暴制暴,从暴君杀成千古一帝 出国后,我带回光刻机能一等功吗 我以道种铸永生 古仙传说 盘龙之亡灵主宰 末日进化:开局捡到一个美女丧尸
返回顶部