首页 > 历史小说 > 神曲〔意〕但丁著 > 分节阅读 1

分节阅读 1(3/4)

目录

因此,我为你安全着想,

我认为你最好跟随我,我来做你的向导,

我把你带出此地,前往永恒之邦。

你在那里将会听到绝望的惨叫,

将会看到远古的幽灵在受煎熬,

他们都在为要求第二次死而不断呼号;

你还会看到有些鬼魂甘愿在火中受苦,

因为他们希望有朝一日

前往与享受天国之福的灵魂为伍。

倘若你有心升上天去瞻望这些灵魂,

有一个魂灵则在这方面比我更能胜任,

届时我将离去,让你与她同行;

因为坐镇天府的那位皇帝

不愿让我进入他统治的福地,

这正是由于我生前曾违抗过他的法律。

他威震寰宇,统辖天国;

天国正是他的都城,有他那崇高的宝座:

啊!能被提升到天国的人真是幸福难得!”

于是,我对他说:“诗人啊!我请求你,

以你不曾见识过的上帝名义,

帮我逃出这是非和受苦之地,

把我带到你方才所说的那个地方去,

让我能目睹圣彼得之门,

看一看你所说的如此悲惨的幽魂。”

于是他起步动身,我则再他身后紧跟。

第二首

但丁的困惑与恐惧(1-42)

维吉尔的慰籍与贝阿特丽切的救援(43-126)

但丁恢复坦然的心情(127-142)

但丁的困惑与恐惧

白昼在离去,昏暗的天色

在使大地上一切生物从疲劳中解脱,

只有我独自一人

在努力承受这艰巨的历程

和随之而来的怜悯之情的折磨,

我记忆犹新的脑海将追述事情的经过。

啊!诗神缪斯啊!或者崇高的才华啊!现在请来帮助我;

要么则是我的脑海啊!请写下我目睹的一切,

这样,大家将会看出你的高贵品德。

我开言道:“指引我的诗人啊!

在你让我从事这次艰险的旅行之前,

请看一看我的能力是否足够强大。

你说过,西尔维乌斯的父亲还活着时,

也曾去过那永恒的世界,

尽管他依然带有肉体的感觉。

但如果说万恶之敌

因为想到埃涅阿斯所必然产生的深远影响,

而对他相待以礼,

不论他的后代是谁,又有什么德能,也都似乎不会有

违明智者的心意;

正是在净火天里,

他被选定为圣城罗马和罗马帝国之父:

这帝国和圣城——倘若想说实情——

也都曾被奠定为圣地,

被奠定为大彼得的后继者的府邸。

通过你所吟诵的那次冥界之行,

埃涅阿斯听到了一些事情,

得知他何以会取胜,教皇的法衣又何以会应运而生。

后来,‘神选的器皿’去到那里,

为信仰带来了鼓励,

而信仰正是走上获救之途的凭依。

但是,我为何要到那里去?又是谁容许我这样做?

我不是埃涅阿斯,我也不是保罗;

我自己和旁人都不会相信我有这样的资格。

因此,如果说我听任自己前往,

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
新书推荐: 美漫哥谭没有蝙蝠侠 火影:刚当海贼王,我重生成佐助 医仙之纵横无敌 村野小神医 以暴制暴,从暴君杀成千古一帝 出国后,我带回光刻机能一等功吗 我以道种铸永生 古仙传说 盘龙之亡灵主宰 末日进化:开局捡到一个美女丧尸
返回顶部