分节阅读 11(3/3)
我想起刚才发的誓,抽回手,替他系好风衣的带子。
“晚上你做什么?”他问。
“到图书馆去研究你给我改的proposal。改了那么多,好多地方我都不明白。”
“什么地方不明白,”他说,“趁我在这儿,我说给你,不是更好吗?”
“那你陪我去图书馆,好不好?”我去挽他的手臂。
“今天我没穿假肢,你介意吗?”他淡淡地问。
“不介意。用假肢走路那么辛苦,你最好天天都不要用。”我脱口而出,随即又不安地看了他一眼。沥川非常爱惜仪容,在正式场合从来打扮得一丝不苟。他又是一个完美主义者,可想而知,失去一条腿,终生残废,对他来说是多么大的打击。
他看着我,欲言又止。
图书馆的二楼和三楼都是自习室,几百张桌子放在一个大厅里。几百个人坐在里面看书。沥川若是进去,绝对会引起一阵骚动。
我带沥川去了一楼的报刊阅览室,那里比较冷,人一向很少。
我们找到一个位子,沥川接过我脱下的绵衣,挂在一边,然后自己脱下风衣。
我从书包里拿出打印好的proposal、字典和笔记本。正要坐下来,沥川忽然说:“坐到我的左边来。”
我换到左侧:“你是左撇子?”
“不是。”他说,“对了,期中考试考得怎么样?”
天,他还记得这个。
“平均分九十,离目标还差五分。再努把力,奖学金有望。”
“孺子可教。先谈谈你用的article吧。article中文怎么说?”
“冠词。”
“在概念的前面不用加冠词。比如你说space,你说time,你指的是concept,就不必加冠词。”
“哦。”
“还有这里,朝代前面要有冠词。”
“都学过,怎么就是不记得。”
“还有,写proposal的一个原则,不要说这么做对你会有何好处。要说这么做对别的学生,对学校,对学校的声誉会有什么好处。”
说到这里,他微微换了一下坐姿。我这才发现,失去了半侧的骨骼,他坐下来就只有一个支点,所以很难坐直,也很难坐稳,必须要用一只手臂来支撑身体。他一直用右手扶着自己。
接下来,他给我讲为什么他要那么改,一处一处地讲,讲了整整两个小时。左手写字不熟练,便在纸上乱画。沥川的记忆力真强,很复杂很长的单词,从来不拼错。
最后,我觉得他再这么讲下去,会疲惫不堪,便说:“我们走吧,太晚了。”
“你还有什么问题要问吗?”
“没了。彻底听明白了。哥哥你太强了。——这就是母语的好处。”
他忍俊不禁。
“英语不是我的母语。”他说,“我在瑞士长大,在法语区度过的童年,在德语区上的初中和高中,我的母语是法语和德语。”
“哥哥,我对您的崇拜如滔滔江水,绵绵不绝。”
他站起来,替我拿来绵衣,看着我穿好,然后自己穿上风衣。我们一起走出图书馆,又回到校长楼他停车的地方。
“你想出去吃夜宵吗?”他问。
“不去,你累了。我陪你回医院,好吗?哪里不舒服,我帮你按摩,好不好?