第六十四章 赛氏鲁斯(1/3)
随后,李德又拿出了不少矿物的标本,这些矿物当中,周晔认识一些,比如宝石、翡翠,比如金矿,比如铜矿、铁矿等等,有一些矿物的标本形状十分奇特,完全就是一件天然的艺术品。
还有很多矿物,周晔就不认识了,不过这并不妨碍他收下这些标本,留待以后地质人员去研究。
李德将这些矿物的发现地点都记了下来,这些记载对周晔来说,也是非常宝贵的。
李德看到周晔很喜欢这些种子和矿石,他算是放下心来了,他又让他的另一个仆人将背上的箱笼放到了地上,他打开箱笼,里面是一摞摞摆放得非常整齐的书籍,这些书籍全都是用莎草纸和羊皮纸制成的。
李德告诉周晔,这些书籍全都是在大秦帝国各地搜集的,有不少都是从亚历山大图书馆抄录下来的,由于周晔的个人喜好,所以他这一次并没有搜集太多文学方面的书籍,他搜集的大部分都是哲学和自然科学方面的书籍。
这确实比较对周晔的胃口,周晔知道,古希腊和古罗马的哲学和自然科学已经发展到了一个比较高的水平,虽然周晔来自现代,可是此时已有的一些古希腊和古罗马的着作,对他还是有意义的,比如《几何原本》这样的巨着,还有亚里士多德关于逻辑学的一些着作,以及托勒密关于天文学、地理学方面的着作,都是周晔急需的。
周晔拿起一本书,李德带着一些表功的情绪告诉他,这本书是克罗狄斯.托勒密的《地理学》当中的一卷,周郡丞很喜欢地理,想必也会喜欢这本书。
不过,周晔翻开这本书,不由得哑然失笑,因为这本书全都是他看不懂的文字写成,应该是此时的罗马文字吧。
李德很善于察颜观色,他看到周晔的脸色,连忙说:“尊敬的周郡丞,我已经为您找了一个人,可以帮您把这些书籍全都翻译成汉字,这样您就不会有困惑了。”
周晔抬头道:“哦?”
李德将那个背书的仆人介绍给周晔道:“尊敬的郡丞阁下,这是我的仆人赛鲁斯,他懂得希腊文字、埃及文字和拉丁文,由于他在我的船上随我一起到大汉贸易,他又学会了汉字,因此,他是翻译这些书籍最好的人选了,我愿将他献给阁下,以后他就是阁下的仆人了!”
本章未完,点击下一页继续阅读。