第七十章 一场来自南方的旋风(2/4)
“这是一部南方人必看的小说,它触动你的心灵。”
“这是一首南方文明社会毁灭的挽歌,也是奏响新世界重建的号角,本年度最佳小说,你绝对不能错过的文学盛宴。”
“这部小说属于亚特兰大,属于佐治亚州,属于光荣而伟大的南方。”
亚特兰大市的各大报纸上都刊载着类似的广告,整个亚特兰大和佐治亚州都知道有一部描写南北战争的小说就要发售了,似乎很值得一看。
出版社没有对作者信息详加描述,因为如果让读者知道小说的作者是个中国人,会降低美国读者的购买意愿。
和当初彼得逊律师一样,他们会认为一个中国人写美国的内战,你开玩笑吧?
不过出版社很有信心,一切都靠小说的内容说话。
林子轩告诉过他们《乱世佳人》下部的大概情节,只要后面不写崩,这会成为一部美国通俗小说中的杰出。
每一天,林子轩写出来的稿子都会邮寄到亚特兰大,然后由陆小蔓翻译出来。
他准备在离开美国之前写完《乱世佳人》。
终于,在1922年1月18日,《乱世佳人》在亚特兰大市发售,并在同一时间运往美国各地的书商或者大型的书店。
亚特兰大市的民众自然是首先看到小说的人,因为有了前期的宣传,民众较为踊跃。
出版社还给美国各地的著名书评人免费邮寄了小说。
在这个没有网络和电视的时代,书籍和电影是美国民众主要的娱乐方式,所以也催生了书评人和影评人这种职业。
本章未完,点击下一页继续阅读。