分节阅读_5(1/2)
br/>“噢,天哪。”我听见身边的安妮小姐发出一声惊呼。
我也同样看着那雕刻着繁复花纹的金色大门,眼前的景象使我认真地思考——也许雷欧·布莱德不应该扭开煤油灯
——这一扇大门雕刻着让人不舒服的壁画,可怕的三头地狱犬使人毛骨悚然,那用红宝石点缀的双眼就像是在凶恶
地盯着我们。
难道这是通往地狱的大门?这样的说法实在是一点也不讨人喜欢。
“各位请进。”雷欧·布莱德为脸色难看的我们推开了大门。
大门后是中世纪的华丽领主议事厅,暗红色的窗帷全被拉了起来,一盏盏巨大的水晶吊灯带来了辉煌的光明。我能
清晰地看见灰色原石堆成的墙上的精致浮雕,带刺的灰色荆棘形成了错乱的花纹,渐渐凝聚成了中世纪的古老家族
纹章——蓝色玫瑰。
大门合上的那一刻,我们不约而同地把目光移向了正中间的红色主座上。
直到今天早上之前,我一直在猜测那位赛勒斯汀公爵是为如何古怪的老先生,然而在眼前的这一位爵爷完完全全地
颠覆了我的揣测。
上帝作证,我看见了伟大的拉法埃诺画作中的人物。
这并不是夸张的说辞,其他人也有与我相同的想法。虔诚的安妮·普罗科特也发出了一声低不可闻的惊叹——老天
。
在我们眼前是一位极少见银发大贵族,他犹如教堂中的银器一样耀眼光滑的直发安静地梳在身后。他身后的仆人为
他拿着金银色的家族权杖,并且在右手的无名指上戴上镶着漆黑宝石的戒指。
白色蜡烛散发的零星光明使我看清了他的模样,那是比他身上的精致服饰更让人惊叹的杰作。他的肤色犹如白瓷,
那双灰蓝色的眼睛是一片深沉的汪洋,散发着与这庄园相比肩的庄严沧桑。
还有一点,我必须说——这位富有的公爵,非常地年轻,看过去不足四十岁。
尽管如此,塞勒斯汀公爵看起来并不是个容易相处的人,他使我感受到了不亚于皇室的倨傲,优雅中带着冰冷,好
在他并不吝于对我们这些远道而来的客人报以微笑。
他像个德高望重的长辈,用宽容的语气对待我们,“请入座。诸位,欢迎你们来到塞拉布鲁斯庄园。”
爵爷说话的时候犹如在朗诵诗文,使平凡的话语听起来曼妙而悦耳,那是我听过最纯正的法语。
我们并没有机会像先前那样用眼神交流。就像是操纵师手里的木偶,我们僵硬笨拙地走到了各自的座位入座。
也许是面对着这样一位尊贵的大人,在他面前,我们的任何动作看起来都非常不自然。
在气氛诡异的寂静之中,萝芙·史德佩拉小姐强作镇定地站了起来,步伐优雅缓慢地走向前,尽管那颤抖的手使她
露了馅。
“塞勒斯汀公爵。”她富有教养地轻轻拉起裙子,姿态优美地弯下细腰,说:“很荣幸能够拜访您,我尊贵的大人
。我是萝芙·史德佩拉·特维瓦诺。您也许不知道,柏金夫人是我最亲密的亲人,这些年来我都和她一起生活。”
萝芙是个有心计的女孩儿,且有几分姿色。爵爷似乎满意她的礼数,并且姿态优美的伸出了右手。
这使萝芙感到十分雀跃,她脸上藏不住喜色,像只彩蝶一样地前进几步,两手捧着塞勒斯汀公爵的右手,小心得仿
佛在对待一个易碎的宝物,颤抖惶恐地亲吻他的戒指。
继萝芙·史德佩拉之后,奥利克·杰森也早一步站了起来。他是个清秀的大男孩儿,规规矩矩的时候也显得腼腆可
爱。他效仿萝芙小姐,弯腰恭敬地说:“塞勒斯汀公爵,我是奥利克·杰森——噢,请您一定要叫我奥利克,这是
柏金夫人为还在襁褓中的我取的名字。”
奥利克企图逗笑这位大人,但是他失败了。爵爷高雅的浅笑使这青年收敛了玩笑,有些尴尬地弯下腰,规矩地亲吻
黑宝石戒指。
威廉·科威特似乎很不满奥利克捷足先登,他在奥利克才刚坐回沙发的时候,就凶猛地站了起来。不过他很快地表
现出绅士该有的风度,步伐稳健而有力地走到了爵爷面前,“塞勒斯汀公爵大人。”他如此强调:“我是威廉·科
威特·蓬洛斯,柏金夫人一直是我最尊敬的长辈,未来尊贵的您也会使我歌颂赞美。”
在威廉躬身的时候,我对安妮·普罗科特使了眼色——我很乐意发挥我的骑士精神,虽然我当了好几年乡下小子,
不过这并没有使我遗忘该有的绅士风度。
这朴素的女孩深吸了一口气,脸上的淡妆无法掩饰她那涨红的面容。威廉回座之后,她得到了在公爵面前介绍自己
的机会,她直挺着细腰昂首向前,表现出贵族女孩的教养。
“塞勒斯汀公爵……”她似乎又要发出惊叹,“感谢上帝,让我能遇见尊贵的大人。我是安妮·普罗科特。柏金夫
人是我重要的导师,上帝可以为我证明,我比任何人都要敬爱她。”安妮小姐几乎要跪下来了,她捧着爵爷的右手
,赤诚地弯下腰。
她的动作使我想起了菲欧娜——我的姑娘,但愿她能早日恢复健康。
“孩子,”美丽的公爵把目光转向我,那湛蓝色的双眼看起来比任何时候都还要柔和,“过来我这里。”
我回过神地站了起来。
本章未完,点击下一页继续阅读。