首页 > 历史小说 > 四书五经合集(白话注释版) > 分节阅读 176

分节阅读 176(3/3)

目录

【译文】

哪种草儿不枯黄,

哪些日子不奔忙。

哪个男子不出行,

往来经营走四方。

哪种草儿不凋零,

哪个男子不单身。

可怜我们当征夫,

偏偏不被当人待。

不是野牛不事虎,

总在旷野受劳苦。

可怜我们当征夫,

早晚奔波没空闲。

尾巴蓬松的狐狸,

总在深草丛中藏。

高高大大的役车,

总在大道上奔跑。

【读解】

是的,世上没有不黄不枯的草,也没有不凋不谢的花。人的劳苦奔波却不一样。有人终年劳累奔波,当牛做马,不得歇息。有人锦衣玉食,作威作福,游手好闲。有人衣不蔗体,食不果腹。有人却高枕无忧,饱食终日,无所用心。

即使是野兽,也有悠闲自在得时候,有冬眠得时候。人不如野兽,连喘息之机都没有,所拥有得一切都付出了,得到得只有辛酸和泪水。出现这种境况之时,问题就应向统治者来解答,而比应当由受苦受难得人自己来解答。但在实际中,没有谁来解答这个问题,只有自问自答,独自承受苦难,便成了身处苦难之中唯一得慰籍,仅此而已。如果希望以这种表达来改变自己的命运,使统治者受到感动,良心发现,那就大错特错了,那就过于天真和幼稚了。承受苦难就象喝水一样,其中冷暖,只有喝水者自己知道。也许,人生是应当承受苦难。但是如果对身处社会低层、从生到死便与苦难厮守的人们说“苦难是人生的精神财富”,这就未免太无情,太残酷了,几乎同鳄鱼的眼泪差不多。

------------------

——先民创业的史诗

【原文】

緜緜瓜瓞(1),

民之初生②。

自土沮漆③,

古公亶父④

陶复陶穴(5),

未有家室。

古公亶父,

来朝走马。

率西水浒(6),

至于岐下。

爱及姜女(7),

聿来胥宇(8)。

周原膴膴(9),

堇茶如饴(10)。

爱始爱谋(11),

爱契我龟(12)。

曰止曰时(13),

筑室于兹。

乃慰乃止,

乃左乃右。

乃疆乃理,

乃宣乃亩(14)。

自西徂东,

周爱执事。

乃召司空(15),

乃召司徒(16)。

俾立室家,

其绳则直。

缩版以载(17),

作庙翼翼(18)。

捄之陾陾(19),

度之薨薨(20)。

筑之登登,

削屡冯冯(21)。

百堵皆兴(22),

鼛鼓弗胜(23)。

乃立皋门(24),

皋门有伉(25)。

乃立应门(26),

应门将将(27)。

乃立冢土(28),

戎丑攸行(29)。

肆不殄愠(30),

亦不陨厥问(31)。

柞掝拔矣,

行道兑矣(32)。

混夷駾矣(33),

维其喙矣(34)。

虞芮质厥成(35),

文王厥蹶生(36)。

予曰有疏附(37),

予曰有先后(38)。

予曰有奔奏(39),

予曰有御侮(40)。

【注释】

①緜緜:连续不绝的样了。瓞(die):小瓜。②民:指周朝的民众。(3)土:指杜水。沮、漆都是水名。(4)古公:亶父的号。亶父:周太王的名。(5)陶:挖掘。复:地室。(6)水浒:水边。(7)及:带着,一起。(8)胥:视察,察看、守:居住。(9)周原:地名。膴膴(wu):士地肥美的样子。(10)堇(jin)、茶:两种野菜的名字。饴:饴糖。(11)始:谋划、(12)契:用火烧龟壳以占卜。(13)止、时:居住。(14)宣:开沟挖渠、亩:耕田种地。(15)司空:古代掌管土地的官。(16)司徒:古代掌管役工的官。(17)缩版:用绳子捆束筑墙的木板。(18)翼翼房子高大严正的样子。(19)捄:把泥土装在器物中。陾陾(reng):人多的样子。(2

目录
新书推荐: 美漫哥谭没有蝙蝠侠 火影:刚当海贼王,我重生成佐助 医仙之纵横无敌 村野小神医 以暴制暴,从暴君杀成千古一帝 出国后,我带回光刻机能一等功吗 我以道种铸永生 古仙传说 盘龙之亡灵主宰 末日进化:开局捡到一个美女丧尸
返回顶部