分节阅读 147(1/4)
水往低处走。要使水得到规范,需要进行疏通和引导。谁来疏通和引导?当然是统治者。还有,舟总在水上行,在上层;水在舟下推,为上层服务。这种上层与下层、舟与水、引导者和被引导者的人为的、武断的划分,在根本上就走入了误区,所以才有“民可使由之,不可使知之”的说法。民众都变得聪明起来了,统治者还能为所欲为稳坐官位吗?
把“保民”思想放到现代政治观的显微镜底下,就显出了它的荒谬体理。不过,在强大的社会传统势力的制约之中,它也还具有一种积极的意义。为民众着想,为民众造福,在客观上会使民众的日子稍微好过一点儿。而自此形成的民众心理,是把做官的统治者看作自己的“父母”、“家长”,一心企盼“父母”恩赐、开明、公正,盼望天上掉下个“包青天”。为什么就不反过来想,自己就是自己的“父母”、“家长”,自己就是“包青天”,用得看别人来庇护和保佑吗?
其实,统治者与被统治者的关系,应当像体育比赛。民众是运动员,统治者是裁判。运动员的职责是按照规则进行游戏,裁判的职责是监督和保证游戏按规则进行。规则是参加游戏者共同制定并要共同遵守的,违者受罚。裁判的监督有偏差,也要受罚,或者被更换。这样,大家的共同目的是使游戏正常健康地进行。
------------------
自作孽,不可活
【原文】
西伯既勘黎,祖伊恐,奔告于王。
曰:“天子!天既讫我殷命(2)。格人元龟(3),罔敢知吉。非先王不相我后人④,惟王淫戏用自绝。故天弃我,不有康食⑤。不虞天性(6),不迪率典(7)。今我民罔弗欲丧,曰:‘天易不降威?’大命不挚(8),今王其如台?”
王曰:“呜呼!我生不有命在天?”
祖伊反曰:“呜呼!乃罪多,参在上(9),乃能责命于天(10)。殷之即丧,指乃功(11),不无戮于尔邦(12)!”
【注释】
①西伯指周文王。勘(kan)的意思是战胜。黎是殷王朝的属国,在今天山西长治境内、全篇记述周文王战胜黎国之后,殷朝贤臣祖伊为殷朝安危担忧,向殷纣王进谏,规劝他改弦更张.但遭到了纣王的拒绝。②既;其恐怕。讫终止。(3)格人:能知天地吉凶的人.元龟大龟,用于占卜(4)相:帮助,辅佐。⑤康食;安居饮食。(6)虞:度,猜测。(7)迪:遵循。率典;常法.(8)挚:至,到来。(9)参:到。上:上天。(10)乃:难道。责:祈求。(11)指:示,看。乃:你的。功:事,政事(12)戮(lu):杀,消灭。尔邦:指周国。
本章未完,点击下一页继续阅读。