第525章 没关系,我走也可以(3/4)
书换了一本又一本。
居然也看懂了不少短句。
然后,他看到了……
好きだよ。
喜欢你。
罗马音:sikida。
注释:
日本人觉得用我爱你显得太隆重了,所以通常只用‘喜欢’。
甚至有时候会含蓄到连喜欢都不用。
一句‘今晚月色真美’就足够表达所有。
今夜は月が绮丽ですね。
和你一起看的月亮最美。
因为跟喜欢的人在一起,所以月色很美。
这句话就是日语里我喜欢你的意思,隐晦又内敛。
苏颜翊的瞳孔骤然紧缩。
本章未完,点击下一页继续阅读。
书换了一本又一本。
居然也看懂了不少短句。
然后,他看到了……
好きだよ。
喜欢你。
罗马音:sikida。
注释:
日本人觉得用我爱你显得太隆重了,所以通常只用‘喜欢’。
甚至有时候会含蓄到连喜欢都不用。
一句‘今晚月色真美’就足够表达所有。
今夜は月が绮丽ですね。
和你一起看的月亮最美。
因为跟喜欢的人在一起,所以月色很美。
这句话就是日语里我喜欢你的意思,隐晦又内敛。
苏颜翊的瞳孔骤然紧缩。
本章未完,点击下一页继续阅读。