第 94 章(2/4)
“对,不过这还得取决于这东西的年代,如果再早一些——考虑到青铜的运用历史很广,有没有第三座墓穴,要明确其年代才能断定。”
“也有可能,这
是某人的传家之物或者从别处盗来的。”克拉克跟着分析说:“举个例子,如果我的坟墓里出现了来自古罗马的陪葬品,我想,没人会认为我是古罗马人。顶多认为我生前是收藏家,死后把心爱的收藏品带入了地下。或者大胆一点,认为古罗马时期有人误打误撞飘到了美洲然后回不去了。”()
有这个可能。戴安娜想了想:那印有多种民族语言的那些器皿怎么解释?说真的,它们出现的位置很不合理……
?想看霍勒船长的《[综英美]我在哥谭开万事屋》吗?请记住[]的域名[(()
“如果说,”布鲁斯缓缓开口:“那座本来就不合理的墓穴,就是为了供奉——或者守护关于这个青铜造物而建的呢?出于某个原因,千里迢迢地跑到南边来盖了这座本不该存在于此处的墓穴,并留下关于其秘密的多语文献——当然,有些没准就是没什么价值的、歌功颂德的记载。”
他说完,其他还在各自琢磨的两个人瞬间停下了思考。
“……好吧,还是你敢想。”克拉克说,天哪,这个理由出乎意料地站得住脚,布鲁斯会在一些你想象不到的地方给你惊喜。
“只是假设。”布鲁斯点点头。然后他在一阵沉思后,突然点了克拉克的名,抛出了一个让人不知所云的问题:“……你觉得自由女神像在哪里?”
“……啊?”
克拉克呆滞了一下,他无意识地搓了搓散下来的发尖,这时候布鲁斯还挂着那副属于布鲁西的浅笑,好像根本没注意到自己在若无其事间说了句对于克拉克来讲怎么看都……不像是他会说的话。
这不亚于你的微积分教授在问你1+1等于几——他重新把那句他没第一时间接上的话捡起来细细想了一编,企图在里头找到某种隐喻或暗示,而他并非一无所获。
什么叫……我认为?他想,自由女神像在哪还能取决于“我认为”?要是我不认为她不该在纽约,我还能把她搬到加利福尼亚去?
本章未完,点击下一页继续阅读。