分节阅读3(4/4)
“什么意思,”
“正在调情的学者。”
“啊?”
“是这样的,”
“那《三国演义》呢,”
“roaticofthreekgdos”
“三个王国的罗曼史?”
“切,老外就会曲解我们的名著,这翻的什么东西,”
“哎,文老师,我来问一个,恩,〈鹿鼎记〉,”
孩子们的眼睛都盯着我,
“royaltrap”
“这什么意思,”
“皇家流浪汉,”
“呵呵,文老师,这个是你瞎编的吧,”
小家伙们眼底都有揶揄。我摇摇头,“绝对权威。”
孩子们笑开了颜,
“文老师,这些就是李文杰要求你找的东西?”
“恩,”我微笑着点点头,把找到的各种小说影片的英文翻译工整的抄写在一张红纸上。我在班上承诺过,如果一次小考能勇夺全班第一,我会满足他一个要求。这些孩子都很有分寸,提出的要求虽然希奇古怪,可也都能办到,例如这个叫李文杰的学生蛮有个性,他给我列出了长长一条影片著作的清单,只要我帮他找出英文名即可,挺有意思。
“咳,我要是得了第一,就让文老师带我去看航模展,今年的航模新品特酷,”
“切,你英语能得第一?六月天下雪才有可能,”
“孟丽,你别小瞧人好不好,我那是没用功,我要是用功——”
孩子们七嘴八舌在我旁边争论着。我发