第117章(2/3)
1946年10月14日,旧金山
艾文从书柜底层拿出尘封已久的一封信,将它放在书桌上。
为了能看懂这封信,只得偷偷学习日语。他不希望让任何人知道他突然学习这门语言的原因。秉持对隐私的尊重,又实在好奇里面的内容,艾文最终决定用最慢最笨拙的方法读懂上面的内容。
他打开信封,之前一直没有去查看的白色小包装映入眼帘。在读信之前,艾文拆开了上等的宣纸包装。然而里面的东西顷刻间散落在桌面上,使得艾文猝不及防。
当他看清眼前这些似曾相识的干草时,不禁浑身一震……这是三轮草。
他猛然拉开另一头的抽屉,把数枚三轮草书签与之对比……
有一瞬间,脑海里一阵嗡鸣,竟是震惊得无法自制。
良久,艾文展开信纸,并拿出纸笔进行翻译……
艾文·亚伯(注4)樣:
拝启
当你能够看懂这封信上的内容时,我应该已经死在太平洋前线,或者成为盟军的俘虏,受到军事审判了吧?如是成为俘虏,最终可能还是难逃一死……
那次将你救出实验室,我打死了平野军医和几个士兵,不仅如此,甚至偷偷放走了当时身为俘虏的你。这一条条、一件件,原本足以判处我死刑,然而山本(注5)将军却保下我一命。只是活罪难逃,最后被贬为少佐,并决定将我派去太平洋前线。
在临走前写下这封信,是因为知道自己再也见不到你。我对这场战争已然失去了信心,当美国参战的那一刻起,我悲观地认为我们必输无疑。
本章未完,点击下一页继续阅读。