第97章 交锋(3/3)
一看这操作,李牧尘就知道对方什么意思了。
在宇宙中,两个陌生的文明遭遇。
第一轮交锋,就是语言翻译。
谁能更快的翻译出对方的语言,那就说明谁的科技要高一点。
为什么我做的到,而你做不到,显然就是你没我行。
一旦产生了这种思路和想法,不可避免的会引发很多麻烦,甚至会升级到两个文明之间的大战。
而且一些错误的、带有歧义的翻译,也会雪上加霜。
比如请人吃西瓜很正常吧!但是你要是请暗人吃,那就是歧视了。
“幸好老子有光子计算机,要不然又得花钱了。”李牧尘接受语言信息,光子计算机迅速破解。
这可是高级文明的计算机技术,破解语言信息跟玩似的。
“尊敬的绿光文明个体,你好,我是人类文明中的一员,你可以称呼我为李牧尘。”
“人类文明?嗯?”绿光人微微疑惑,随后似乎反应过来,“这应该是翻译的错误,就像我们的自称,你们翻译过去也是一样。”
说着,绿光人将一个词语发送过来,李牧尘看到后,翻译过来的也是人类文明的意思,实际上如果音译的话,那这个词语就是绿光文明的意思。
宇宙中所有的智慧种族,只要体态上和地星人接近,有脑袋、肢腿、血液的智慧种族,在自称上都是叫自己人类。
若是只是按照语言信息去理解,那交流的时候都是你一句人类,我一句人类。
这就需要在名词上设置定义,人类习惯的都是将这类名次用音译来代称。
说不定外星人给人类的代称就是猫人、狗人什么的呢!
就像人类看着一头像狼的外星人,就将其种族名词定义为狼人是一个道理一样。