第二回134 身份对等(2/4)
后来击败英国远征军的布尔人,自身就有数十种语言,但主体语言是荷兰语,可和西方欧洲的荷兰语又有差异,因为是荷兰人后裔对荷兰语进行了改造。
以区别于他们的宗主国,然后布尔人中间还有德国人,法国人,最后布尔人后裔在击败了英国远征军军以后统一再次对语言进行改造,弄出了一个阿飞卡利亚语,本意是统一的布尔人语言。
可最后还是消失了,于是非洲人的语言种类就再次增多了。
语言多对于非物质文化遗产是好事,但对于生产生活就是坏事了。
本来建国初期,随着国内军阀们撤退过去,香江还是说通用的当时的民国的北方官话的,但后来英国人不想让当初的香江人语言同国内趋同,于是弄出了一个粤语,这个粤语还区别于国内北方的粤语体系。
付鸣和自己的老板一样,对于这些语言是十分的反感,他是用了三个月时间才能听懂,五个月时间才慢慢能交流了,他记得他刚去香江的时候,身边带着十几个翻译。
有翻译宝岛土着语言的,有翻译南方各个特色地方语言的,有翻译香江粤语的,有翻译南方粤语的,有翻译马来语的,有翻译菲律宾语的,有翻译越南语的,还有翻译不标准北方普通话的,还有翻译四川语的,总之在当下国家统一普通话的年代里面,居然需要这么多翻译,他也是醉了。
可以说到了南方就像到了国外一样,尤其是香江,作为国内的窗口城市,香江同国外的交流是比较密切的,所以那里的人都有,国内的国外的。
他算是准备充分了,但还是听不懂那些鸟语,所以他经常喊道:“说人话。”
本章未完,点击下一页继续阅读。