第一百二十二章贼船难下(1/2)
眼见于此,卡洛斯当即下令让贡萨洛将这五名阿兹特克人关押起来。
老祭司听到堂娜·玛丽娜翻译说卡洛斯要把征税官关押起来,不禁大惊失色。
因为此时非同小可。
为了阻止贡萨洛,老祭司竟挡在了细长眼的前面,并张开了双手,像护着雏鸡的母鸡一般。
由于老祭司在村子里的威望,那些叫嚣着要把阿兹特克人关起来的年轻人渐渐住了口。
贡萨洛也犹豫的回头看向卡洛斯,听候他都指示。
卡洛斯知道此时不是心软的时候——是否能让森波亚尔人和基阿维兹特兰村民彻底的靠向自己,就看这一次了。
于是他强硬的让贡萨洛推开了老祭司,然后把这几个人拘禁了起来。
细长眼和他的手下被脖子上拴了锁链,然后捆在几根木棍上。
期间,细长眼没有反抗,只是用轻蔑且看死人般的眼神看着卡洛斯,仿佛在说:“你死定了。”
卡洛斯没有理会细长眼的蔑视。他当着这五人的面,向基阿维兹特兰的村民和那些从墙角探出头的森波亚尔人如同解放者般大声疾呼道:“从此以后,你们将受到光明神和伟大的查理五世国王的保护。再也没有活人祭,也不会有劫掠了。”
这番话,卡洛斯还让基阿维兹特兰的村民带到附近其他的村子里,让所有人周知。
消息很快如烈火般传遍了附近的村落。长期受到阿兹特克人压迫的其他印第安人听到这前所未有的奇事,都大吃一惊。他们在基阿维兹特兰信使都带领下来到基阿维兹特兰一探虚实。当看到阿兹特克的征税官被向狗一样捆在木棍上,有看到前所未见的马匹和闻所未闻的炮声,他们都说“特乌尔”降临了。
“特乌尔”是他们信奉的神的名字。
而卡洛斯委派拥有虔诚信仰的佩德罗告诉来者,他们不是“特乌尔”,而是光明神的信徒。
“信神得永享新福。”佩德罗如此说道。
这一天就在这样闹哄哄的气氛中过去了。到了晚上,确切的说是到了用晚饭的时候,老祭司来找卡洛斯。
在白天,老祭司还是阿兹特克征税官的保护者,可到了夜晚,他却请求卡洛斯将那几个阿兹特克人杀了祭神,并说这是他和附近所有村子的酋长共同的请求。
对于老祭司这态度一百八十度的转弯,卡洛斯本能的决定事出反常,但他看不出问题到底出在那里。
在他身边做翻译的堂娜·玛丽娜脸上挂着神秘的笑——她或许是知道或者猜到老祭司的想法的,可因为老祭司在侧,卡洛斯不好细问。
于是,卡洛斯使起了拖延战术。
“尊敬的祭司大人(这位祭司的名字很长很绕口,所以卡洛斯都是以祭司相称,反正堂娜·玛丽娜翻译时会翻译成对方的名字),杀死那五人祭神我是不会同意的,因为我今早刚说过,我们来了以后,所有人将受到光明神和伟大的查理五世国王的保护。再也没有活人祭,也不会有劫掠了。”
听到卡洛斯这么说,老祭司急了。他前倾身子,一副心急火燎的样子。
“可是他们是阿兹特克人!”
“在光明神面前,没有基阿维兹特兰人和阿兹特克人之分。”卡洛斯很神棍的来了一句。
这话说的老祭司哑口无言了。他见卡洛斯的态度如此的坚决,便怏怏的退了去。
老祭司走后,卡洛斯问堂娜·玛丽娜,为何老祭司对阿兹特克人的态度会变化这么大。
堂娜·玛丽娜答道:“这老头鬼着呢。他想借你的受杀死这几个征税官,到时候就没有人回特诺提奇兰向蒙特苏马报告此事;哪怕以后蒙特苏马知道了,派大军来讨伐,若是你们败了,他也可以说是出于威胁才被迫为我们效力,反正死无对证。”
卡洛斯恍然大悟。
他不得不感叹,印第安人虽然原始,但脑子并不笨。这等权谋,一个村子的祭司都玩的遛遛的。
这时,堂娜·玛丽娜问卡洛斯,既然知道了老酋长的意图,他准备怎么做。
卡洛斯微微一笑道:“既然他希望我杀了这几个人好撇清关系,我就偏不顺了他的意,反而还要把他捆死了我这辆战车上。”
卡洛斯让堂娜·玛丽娜将负责看守的几个士兵找来。他对他们说道:“你们去把今天抓来的那几个阿兹特克人放了。要偷偷的放,别让这里的印第安人知道。”
士兵们领命准备离去,这时卡洛斯突然改变了主意。
“等一下,”他叫住了士兵,然后说道:“还是先等一下。你们把那细长眼带到我这里来,我先和他说几句。”
本章未完,点击下一页继续阅读。