第210章 好吧,这是标题(1/4)
斯捷潘发誓,无论如何他都不会再来这北国之地了。
粗壮的扳道工从怀里掏出方酒壶,用牙齿扭开盖子之后才发现里面已经空了,他懊恼的将酒壶塞回落满雪花的大衣的口袋,然后挥起鞭子,催促拉雪橇的狗跑得更快一点。
在斯捷潘身后,长长的雪橇队列掀起漫天雪雾,沉重的“货物”在雪地上留下深深的沟壑。
“我不喜欢这地方。”坐在斯捷潘的雪橇上的女人突然开口说道,“这种一年有一半的时间连太阳都看不见的地方怎么能住人呢?”
“有极光啊。”斯捷潘指了指天空。
女人掀起冒兜,抬头看了眼天空,她那银色的秀发反射着极光映出一片斑斓的色彩。
斯捷潘用眼角的余光悄悄的看着女人——修正,应该是女孩的侧脸,因为寒冷和路途劳累而不爽的心情稍微减弱了那么一点点。像斯捷潘这样的大老粗,可很少能有这种机会近距离端详神姬姑娘那俊美的脸庞。
如果不是革命,这些姑娘们永远都是斯捷潘需要仰望的存在,像刚才那样以平等的身份交谈根本不可能。
赞美布尔什维克!
这时候女孩收回了目光重新用冒兜罩住她那头华丽的秀发。
“确实美轮美奂,可是看久了,总有种诡异的感觉。”女孩呼出一口白雾,“可能是漫长的黑夜和寒冷让我的感觉变怪了。我没记错的话,斯捷潘同志你应该是出生在北极圈内?”
“是的,列娜同志。”斯捷潘最开始的时候和大家一样称呼她为“托洛茨基同志”,不过当女孩乘着斯捷潘的雪橇开始旅行后不久,他就在女孩的建议——或者说命令下,将称呼改成了“列娜同志”。
听到斯捷潘的回答后,列娜将目光转向斯捷潘:“那么说,你应该很习惯这长夜和这寒冷了?”
“不,”斯捷潘摇摇头,“我出生和长大的地方纬度没有现在高,那个地方就算是极夜中,一天里也有几个小时能看见鱼肚白一样的天光,看不到太阳就是了。列娜同志您说得对,这样的北国雪原根本不是住人的地方,除了爱斯基摩人和芬兰人之外谁也不会喜欢。”
本章未完,点击下一页继续阅读。